TB © |
Air minumpun bagimu akan ditentukan, seperenam hin banyaknya; minumlah itu pada waktu-waktu tertentu. |
AYT | Air minummu pun harus diukur, yaitu 1/4 hin. Kamu akan meminumnya dari waktu ke waktu. |
TL © |
Dan lagi airpun hendaklah kauminum dengan takarannya, yaitu seperenam hin, tiap-tiap waktu sedikit. |
BIS © |
Air minummu juga terbatas, yaitu dua cangkir sehari. |
MILT | Engkau akan minum air dengan ukuran, seperenam hin banyaknya. Dari waktu ke waktu engkau akan meminumnya. |
Shellabear 2011 | Air minum pun harus diukur, yaitu seperenam hin. Minumlah itu pada waktu-waktu tertentu. |
AVB | Air minum pun harus diukur, iaitu seperenam hin. Minumlah itu pada waktu-waktu tertentu. |
TB ITL © |
Air <04325> minumpun <08354> bagimu akan ditentukan <04884> , seperenam <08345> hin <01969> banyaknya; minumlah <08354> itu pada waktu-waktu tertentu <06256> <05704> <06256> |
TL ITL © |
Dan lagi airpun <04325> hendaklah kauminum <08354> dengan takarannya <04884> , yaitu seperenam <08345> hin <01969> , tiap-tiap waktu <06256> <05704> <06256> |
AYT ITL | Air <04325> minummu <08354> pun harus diukur <04884> , yaitu 1/4 <08345> hin <01969> . Kamu akan meminumnya <08354> dari waktu <06256> ke <05704> waktu .<06256> |
AVB ITL | Air <04325> minum <08354> pun harus diukur <04884> , iaitu seperenam <08345> hin <01969> . Minumlah <08354> itu pada waktu-waktu tertentu <06256> <05704> <06256> |
HEBREW | htst <08354> te <06256> de <05704> tem <06256> Nyhh <01969> tyss <08345> htst <08354> hrwvmb <04884> Mymw (4:11) <04325> |
TB © |
Air minumpun bagimu akan ditentukan, seperenam hin banyaknya; minumlah itu pada waktu-waktu tertentu. |
TB+TSK (1974) © |
Air minumpun 1 bagimu akan ditentukan, seperenam hin banyaknya; minumlah 1 itu pada waktu-waktu tertentu. |
Catatan Full Life |
Yeh 4:9-11 Nas : Yeh 4:9-11 Tujuan dari makanan dan minuman yang sedikit itu ialah melambangkan sedikitnya persediaan makanan di Yerusalem selama pengepungan (ayat Yeh 4:16-17); kelaparan akan sangat berat. |