TB © |
Kalau mereka menjelajahinya dan seorang menjumpai sepotong tulang manusia, maka ia harus meletakkan batu di sampingnya sebagai tanda sampai tukang-tukang kubur menguburkannya di Lembah khalayak Ramai Gog. 1 |
AYT | Saat mereka melintasi negeri itu dan seseorang melihat sebuah tulang manusia, orang itu akan mendirikan tanda di sampingnya sampai para tukang kubur menguburkan tulang itu di Lembah Hamon-Gog. |
TL © |
Maka apabila dilihat oleh orang yang berjalan keliling di tanah itu dalam perjalanannya akan tulang-tulang manusia, didirikannya suatu tanda yang nyata pada sisinya, supaya orang pembantu itu menguburkan dia dalam lembah tentara Juj. |
BIS © |
Dalam perjalanan itu, setiap kali mereka menemukan tulang manusia, mereka akan memberi tanda di sampingnya, supaya tukang-tukang kubur melihat itu dan menguburkan tulang itu di Lembah Pasukan Gog. |
MILT | Sementara mereka menyeberangi, mereka yang menyeberangi tanah itu, dan seseorang yang melihat sepotong tulang, maka dia akan membuat tiang di sampingnya, sampai tukang-tukang kubur menguburkannya di lembah Hamon-Gog. |
Shellabear 2011 | Para penjelajah negeri itu akan berjalan. Apabila seseorang melihat tulang manusia, maka ia akan mendirikan rambu-rambu di sampingnya sampai tukang-tukang kubur menguburkannya di Lembah Pasukan Juj. |
AVB | Para penjelajah negeri itu akan berjalan. Apabila seseorang melihat tulang manusia, maka dia akan mendirikan rambu-rambu di sampingnya sampai tukang-tukang kubur menguburkannya di Lembah Pasukan Gog. |
TB ITL © |
Kalau mereka menjelajahinya <05674> dan seorang menjumpai <07200> sepotong tulang <06106> manusia <0120> , maka ia harus meletakkan <01129> batu di sampingnya <0681> sebagai tanda <06725> sampai <05704> tukang-tukang kubur <06912> menguburkannya <06912> di <0413> Lembah <01516> khalayak Ramai Gog <01996> . [ <05674> <0776> |
TL ITL © |
Maka apabila <05674> dilihat <07200> oleh orang yang berjalan <05674> keliling di tanah <0776> itu dalam perjalanannya <06725> akan tulang-tulang <06106> manusia <0120> , didirikannya <01129> suatu tanda yang nyata pada <0681> sisinya, supaya orang pembantu <05704> itu menguburkan <06912> dia <06912> dalam lembah <01516> tentara Juj .<01996> |
AYT ITL | Saat mereka melintasi <05674> negeri <0776> itu dan seseorang melihat <07200> sebuah tulang <06106> manusia <0120> , orang itu akan mendirikan <01129> tanda di <0681> sampingnya <06725> sampai <05704> para tukang kubur <06912> menguburkan <06912> tulang itu di <0413> Lembah <01516> Hamon-Gog <01996> . [ <05674> <0853> <00> |
AVB ITL | Para penjelajah <05674> negeri <0776> itu akan berjalan <05674> . Apabila seseorang melihat <07200> tulang <06106> manusia <0120> , maka dia akan mendirikan <01129> rambu-rambu <06725> di sampingnya <0681> sampai <05704> tukang-tukang kubur <06912> menguburkannya <06912> di <0413> Lembah <01516> Pasukan Gog <01996> . [ <0853> <00> |
HEBREW | gwg <01996> Nwmh <0> ayg <01516> la <0413> Myrbqmh <06912> wta <0853> wrbq <06912> de <05704> Nwyu <06725> wlua <0681> hnbw <01129> Mda <0120> Mue <06106> harw <07200> Urab <0776> Myrbeh <05674> wrbew (39:15) <05674> |
TB © |
Kalau mereka menjelajahinya dan seorang menjumpai sepotong tulang manusia, maka ia harus meletakkan batu di sampingnya sebagai tanda sampai tukang-tukang kubur menguburkannya di Lembah khalayak Ramai Gog. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Kalau mereka menjelajahinya dan seorang menjumpai sepotong tulang manusia, maka ia harus meletakkan 1 batu di sampingnya sebagai tanda sampai tukang-tukang kubur menguburkannya di Lembah 2 khalayak Ramai Gog. |
Catatan Full Life |
Yeh 39:1-29 Nas : Yeh 39:1-29 Pasal ini mengulang kembali hukuman Allah atas Gog dan menggambarkan pemusnahan semua musuh Israel. Pasal ini menekankan campur tangan ajaib Allah demi umat-Nya. |