TB © |
Maka kalau teman-teman sebangsamu bertanya kepadamu: Tidakkah engkau bersedia memberitahukan kepada kami, apa artinya ini |
AYT | “Ketika orang-orang sebangsamu berkata kepadamu, ‘Apakah kamu tidak akan memberi tahu kami apa yang kamu maksudkan dengan hal ini?’ |
TL © |
Maka jikalau bani bangsamu bertanya akan dikau, katanya: Tiadakah engkau memberitahu kami apakah artinya ini? |
BIS © |
Bila bangsamu menanyakan artinya, |
MILT | Dan ketika anak-anak bangsamu akan berkata kepadamu: Tidakkah engkau menyatakan kepada kami apa artinya ini bagimu? |
Shellabear 2011 | Kalau orang-orang sebangsamu berkata kepadamu, Tidakkah engkau mau memberitahukan kepada kami apa artinya ini? |
AVB | Kalau orang sebangsa denganmu berkata kepadamu, “Tidakkah engkau mahu memberitahu kami apa ertinya ini?” |
TB ITL © |
Maka kalau teman-teman <01121> sebangsamu <05971> bertanya <0559> kepadamu: Tidakkah <03808> engkau bersedia memberitahukan <05046> kepada kami, apa <04100> artinya ini <0428> -- [ <0834> <0559> <0413> |
TL ITL © |
Maka jikalau <0834> bani <01121> bangsamu <05971> bertanya <0559> akan <0413> dikau, katanya <0559> : Tiadakah <03808> engkau memberitahu <05046> kami apakah <04100> artinya ini ?<0428> |
AYT ITL | “Ketika <0834> orang-orang <01121> sebangsamu <05971> berkata <0559> kepadamu, ‘Apakah kamu tidak <03808> akan memberi tahu <05046> kami <00> apa <04100> yang kamu maksudkan dengan hal ini <0428> ?’ [ <0559> <0413> <00> |
AVB ITL | Kalau orang <01121> sebangsa <05971> denganmu berkata <0559> kepadamu <0413> , “Tidakkah <03808> engkau mahu memberitahu <05046> kami apa <04100> ertinya ini <0428> ?” [ <0834> <0559> <00> <00> |
HEBREW | Kl <0> hla <0428> hm <04100> wnl <0> dygt <05046> awlh <03808> rmal <0559> Kme <05971> ynb <01121> Kyla <0413> wrmay <0559> rsakw (37:18) <0834> |
TB © |
Maka kalau teman-teman sebangsamu bertanya kepadamu: Tidakkah engkau bersedia memberitahukan kepada kami, apa artinya ini |
TB+TSK (1974) © |
Maka kalau teman-teman sebangsamu bertanya kepadamu: Tidakkah engkau bersedia memberitahukan 1 kepada kami, apa artinya ini-- |
Catatan Full Life |
Yeh 37:16-23 Nas : Yeh 37:16-23 Setelah kematian Salomo, umat Allah terbagi menjadi dua kerajaan (lih. pasal 1Raj 12:1-33) -- satu disebut Yehuda dan satunya Israel (atau kadang-kadang Efraim). Allah kini berjanji bahwa kedua kerajaan itu akan dipersatukan kembali dengan seorang Raja yang memerintah atas mereka. |