Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 37:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:13

Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, u  pada saat Aku membuka kubur-kuburmu dan membangkitkan kamu, hai umat-Ku, dari dalamnya. v 

AYT (2018)

Dengan demikian, kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN ketika Aku telah membuka kubur-kuburmu dan membangkitkanmu dari kubur-kuburmu, hai umat-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 37:13

Pada masa itu akan diketahui olehmu bahwa Aku ini Tuhan, apabila Aku membukakan segala kuburmu dan membawa naik akan kamu dari dalam kuburmu, hai segala umat-Ku!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 37:13

Setelah Aku melakukan semuanya itu, umat-Ku akan tahu bahwa Akulah TUHAN.

MILT (2008)

Dan engkau akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068, ketika Aku membuka kubur-kuburmu, dan telah mengeluarkan engkau dari kubur-kuburmu, hai umat-Ku.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ketika Aku membuka kubur-kuburmu dan membangkitkan kamu dari situ, hai umat-Ku, kamu akan tahu bahwa Akulah ALLAH.

AVB (2015)

Kemudian ketika Aku membuka kubur-kuburmu dan membangkitkan kamu dari situ, wahai umat-Ku, kamu akan tahu bahawa Akulah TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 37:13

Dan kamu akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, pada saat Aku membuka
<06605>
kubur-kuburmu
<06913>
dan membangkitkan
<05927>
kamu, hai umat-Ku
<05971>
, dari dalamnya
<06913>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 37:13

Pada masa itu akan diketahui
<03045>
olehmu bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini Tuhan
<03068>
, apabila Aku membukakan
<06605>
segala kuburmu
<06913>
dan membawa naik
<05927>
akan kamu
<0853>
dari dalam kuburmu
<06913>
, hai segala umat-Ku
<05971>
!
AYT ITL
Dengan demikian, kamu akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
ketika Aku telah membuka
<06605>
kubur-kuburmu
<06913>
dan membangkitkanmu dari kubur-kuburmu
<06913>
, hai umat-Ku
<05971>
.

[<0853> <05927> <0853>]
AVB ITL
Kemudian ketika Aku membuka
<06605>
kubur-kuburmu
<06913>
dan membangkitkan
<05927>
kamu dari situ
<06913>
, wahai umat-Ku
<05971>
, kamu akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
yme
<05971>
Mkytwrbqm
<06913>
Mkta
<0853>
ytwlehbw
<05927>
Mkytwrbq
<06913>
ta
<0853>
yxtpb
<06605>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
Mtedyw (37:13)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:13

Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, u  pada saat Aku membuka kubur-kuburmu dan membangkitkan kamu, hai umat-Ku, dari dalamnya. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:13

1 Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada saat Aku membuka kubur-kuburmu dan membangkitkan kamu, hai umat-Ku, dari dalamnya.

Catatan Full Life

Yeh 37:1-14 1

Nas : Yeh 37:1-14

Melalui Roh Kudus Yehezkiel melihat di dalam penglihatan suatu lembah penuh tulang. Tulang-tulang tersebut melambangkan "seluruh kaum Israel" (ayat Yeh 37:11), yaitu Israel dan Yehuda dalam pembuangan, yang harapannya telah punah ketika tersebar di antara orang asing. Allah memerintahkan Yehezkiel untuk bernubuat kepada tulang-tulang itu (ayat Yeh 37:4-6). Tulang-tulang itu kemudian dibangkitkan dalam dua tahap:

  1. (1) suatu pemulihan politis kembali ke negeri itu (ayat Yeh 37:7-8), dan
  2. (2) pemulihan rohani kepada iman (ayat Yeh 37:9-10). Penglihatan ini diberikan untuk meyakinkan para buangan bahwa mereka akan dipulihkan oleh kuasa Allah dan menjadi masyarakat yang hidup di tanah perjanjian lagi kendatipun keadaan mereka sekarang kelihatanya suram (ayat Yeh 37:11-14). Masa di antara kedua tahap ini tidak dijelaskan.


Yeh 37:12-14 2

Nas : Yeh 37:12-14

Penglihatan tentang tulang-tulang yang dibangkitkan akan digenapi pada saat Israel dipulihkan, bukan hanya secara jasmaniah tetapi juga rohani. Pemulihan ini pada mulanya digenapi pada zaman Koresy (bd. pasal Ezr 1:1-11), tetapi akan digenapi sepenuhnya hanya bila Allah mengumpulkan kembali orang Israel ke negeri mereka pada akhir zaman dan terjadi suatu kebangunan rohani akbar. Banyak orang Yahudi akan percaya dan menerima Yesus Kristus sebagai Mesias mereka sebelum Dia datang kembali untuk mendirikan kerajaan-Nya (bd. Rom 11:15,25-26;

lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA