Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 36:31

TB ©

Dan kamu akan teringat-ingat kepada kelakuanmu yang jahat dan perbuatan-perbuatanmu yang tidak baik dan kamu akan merasa mual melihat dirimu sendiri karena kesalahan-kesalahanmu dan perbuatan-perbuatanmu yang keji.

AYT

Dengan begitu, kamu akan mengingat jalan-jalanmu yang jahat dan perbuatan-perbuatanmu yang tidak baik, dan kamu akan merasa jijik melihat dirimu sendiri karena kesalahan-kesalahanmu dan kekejian-kekejianmu.”

TL ©

Pada masa itu kamu kelak ingat akan segala perbuatanmu yang tiada baik itu, dan kamu kelak jemu akan dirimu dari karena segala kejahatanmu dan segala perbuatanmu yang keji itu.

BIS ©

Kamu akan teringat kepada kelakuanmu yang jahat dan tindakanmu yang tidak pantas itu, lalu kamu menjadi muak dengan dirimu sendiri karena dosa-dosa dan kekejianmu itu.

MILT

Kemudian kamu akan teringat kembali dengan kelakuan-kelakuanmu yang jahat dan perbuatan-perbuatanmu yang tidak baik, dan kamu akan merasa jijik menurut pandanganmu sendiri oleh karena kesalahan-kesalahan dan kekejianmu.

Shellabear 2011

Kamu akan teringat pada perilakumu yang jahat dan perbuatanmu yang tidak baik, dan kamu akan merasa muak kepada dirimu sendiri karena kesalahan serta kekejianmu.

AVB

Kamu akan teringat pada perilakumu yang jahat dan perbuatanmu yang tidak baik, dan kamu akan berasa muak kepada dirimu sendiri kerana kesalahan serta kekejianmu.


TB ITL ©

Dan kamu akan teringat-ingat
<02142>
kepada kelakuanmu
<01870>
yang jahat
<07451>
dan perbuatan-perbuatanmu
<04611>
yang
<0834>
tidak
<03808>
baik
<02896>
dan kamu akan merasa mual
<06962>
melihat dirimu sendiri
<06440>
karena
<05921>
kesalahan-kesalahanmu
<05771>
dan perbuatan-perbuatanmu yang keji
<08441>
. [
<05921>
]
TL ITL ©

Pada masa itu kamu kelak ingat
<02142>
akan segala perbuatanmu
<04611>
yang
<0834>
tiada
<03808>
baik
<02896>
itu, dan kamu kelak jemu
<06962>
akan
<06440>
dirimu dari karena
<05921>
segala kejahatanmu
<05771>
dan segala perbuatanmu yang keji
<08441>
itu.
AYT ITL
Dengan begitu, kamu akan mengingat
<02142>
jalan-jalanmu
<01870>
yang jahat
<07451>
dan perbuatan-perbuatanmu
<04611>
yang
<0834>
tidak
<03808>
baik
<02896>
, dan kamu akan merasa jijik
<06962>
melihat dirimu sendiri
<06440>
karena
<05921>
kesalahan-kesalahanmu
<05771>
dan kekejian-kekejianmu
<08441>
.” [
<0853>

<05921>
]
AVB ITL
Kamu akan teringat
<02142>
pada perilakumu
<01870>
yang jahat
<07451>
dan perbuatanmu
<04611>
yang
<0834>
tidak
<03808>
baik
<02896>
, dan kamu akan berasa muak
<06962>
kepada
<06440>
dirimu sendiri kerana
<05921>
kesalahan
<05771>
serta
<05921>
kekejianmu
<08441>
. [
<0853>
]
HEBREW
Mkytwbewt
<08441>
lew
<05921>
Mkytnwe
<05771>
le
<05921>
Mkynpb
<06440>
Mtjqnw
<06962>
Mybwj
<02896>
al
<03808>
rsa
<0834>
Mkyllemw
<04611>
Myerh
<07451>
Mkykrd
<01870>
ta
<0853>
Mtrkzw (36:31)
<02142>

TB+TSK (1974) ©

Dan kamu akan teringat-ingat kepada kelakuanmu yang jahat dan perbuatan-perbuatanmu yang tidak baik dan kamu akan merasa mual melihat dirimu sendiri karena kesalahan-kesalahanmu dan perbuatan-perbuatanmu yang keji.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=36&verse=31
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)