Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 34:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:30

Dan mereka akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka dan mereka, kaum Israel, adalah umat-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH. k 

AYT (2018)

Demikianlah mereka akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka, dan bahwa mereka, keturunan Israel, adalah umat-Ku,” firman Tuhan ALLAH.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 34:30

Dan akan diketahuinya, bahwa Aku ini, Tuhan, Allahnya, adalah sertanya, dan mereka itulah umat-Ku, bangsa Israel, demikianlah firman Tuhan Hua.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 34:30

Maka tahulah semua orang bahwa Israel adalah umat-Ku dan bahwa Aku melindunginya. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara.

MILT (2008)

Dan mereka akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 mereka, yang menyertai mereka, dan merekalah umat-Ku, keluarga Israel, firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069.

Shellabear 2011 (2011)

Maka mereka akan tahu bahwa Aku, ALLAH, Tuhan mereka, menyertai mereka dan bahwa mereka, kaum keturunan Israil, adalah umat-Ku, demikianlah firman ALLAH Taala.

AVB (2015)

Maka mereka akan tahu bahawa Aku, TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka dan bahawa mereka, keturunan kaum Israel, ialah umat-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 34:30

Dan mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka, menyertai
<0854>
mereka
<01992>
dan mereka, kaum
<01004>
Israel
<03478>
, adalah umat-Ku
<05971>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 34:30

Dan akan diketahuinya
<03045>
, bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini, Tuhan
<03068>
, Allahnya
<0430>
, adalah sertanya
<0854>
, dan mereka
<01992>
itulah umat-Ku
<05971>
, bangsa
<01004>
Israel
<03478>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
.
AYT ITL
Demikianlah mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka, menyertai
<0854>
mereka
<01992>
, dan bahwa mereka, keturunan
<01004>
Israel
<03478>
, adalah umat-Ku
<05971>
,” firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.
AVB ITL
Maka mereka akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka, menyertai
<0854>
mereka dan bahawa mereka
<01992>
, keturunan kaum
<01004>
Israel
<03478>
, ialah umat-Ku
<05971>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
yme
<05971>
hmhw
<01992>
Mta
<0854>
Mhyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedyw (34:30)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:30

Dan mereka akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka dan mereka, kaum Israel, adalah umat-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH. k 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:30

1 Dan mereka akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka dan mereka, kaum Israel, adalah umat-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

Catatan Full Life

Yeh 34:1-31 1

Nas : Yeh 34:1-31

Yehezkiel bernubuat menentang para pemimpin Israel, yaitu para raja, imam dan nabi. Karena keserakahan, korupsi, dan mementingkan diri sendiri, mereka telah lalai menuntun umat Allah sebagaimana dikehendaki oleh-Nya. Mereka memeras umat itu (ayat Yeh 34:3) dan menggunakan mereka untuk kepentingan pribadi dan bukan menolong mereka secara rohani (ayat Yeh 34:4); jadi, mereka bertanggung jawab atas penawanan Yehuda, dan Allah akan menghukum mereka. Sebagai kontras dengan para gembala yang tidak setia, Yehezkiel menubuatkan tentang suatu saat ketika Allah akan mengirim seorang Gembala yang berkenan kepada-Nya (yaitu Sang Mesias) yang akan sungguh-sungguh memelihara umat-Nya. Mereka tidak akan diperas dan digunakan, melainkan akan menerima "hujan yang membawa berkat" (ayat Yeh 34:26).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA