Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 33:31

TB ©

Dan mereka datang kepadamu seperti rakyat berkerumun dan duduk di hadapanmu sebagai umat-Ku, mereka mendengar apa yang kauucapkan, tetapi mereka tidak melakukannya; mulutnya penuh dengan kata-kata cinta kasih, tetapi hati mereka mengejar keuntungan yang haram.

AYT

Mereka datang kepadamu ketika orang-orang datang, dan mereka duduk di depanmu sebagai umat-Ku, mereka mendengarkan perkataanmu, tetapi mereka tidak melakukannya. Sebab, mulut mereka menyatakan kasih, tetapi hati mereka mengejar keuntungan yang tidak jujur.”

TL ©

Maka datanglah mereka itu kepadamu dengan banyak orangnya, lalu duduklah mereka itu di hadapan mukamu, yaitu umat-Ku, dan didengarnya segala perkataanmu, tetapi tiada diturutnya akan dia; dalam antara mereka itu membawa mulut yang manis-manis, adalah hatinyapun menyengajakan laba yang keji.

BIS ©

Mereka datang berbondong-bondong dan sebagai umat-Ku mereka duduk mendengar kata-katamu, tetapi apa yang kauperintahkan tidak mereka taati. Bibir mereka mengucapkan kata-kata cinta, tetapi hati mereka hanya memikirkan keuntungan.

MILT

Mereka datang kepadamu seperti kerumunan umat, dan mereka duduk di hadapanmu sebagai umat-Ku, dan mereka mendengar perkataanmu; tetapi mereka tidak akan melakukannya. Mulut mereka penuh dengan kata kasih, tetapi hati mereka mengejar keuntungan yang tidak adil.

Shellabear 2011

Mereka pun datang kepadamu berduyun-duyun lalu duduk di hadapanmu sebagai umat-Ku. Mereka mendengarkan perkataanmu, tetapi tidak melakukannya. Dengan mulut mereka menyatakan kasih, tetapi hati mereka mengejar laba haram.

AVB

Mereka pun datang kepadamu berduyun-duyun lalu duduk di hadapanmu sebagai umat-Ku. Mereka mendengar perkataanmu, tetapi tidak melakukannya. Dengan mulut mereka menyatakan kasih, tetapi hati mereka mengejar laba haram.


TB ITL ©

Dan mereka datang
<0935>
kepadamu
<0413>
seperti rakyat
<05971>
berkerumun
<03996>
dan duduk
<03427>
di hadapanmu
<06440>
sebagai umat-Ku
<05971>
, mereka mendengar
<08085>
apa yang kauucapkan
<01697>
, tetapi mereka tidak
<03808>
melakukannya
<06213>
; mulutnya
<06310>
penuh dengan kata-kata cinta kasih
<05690>
, tetapi hati
<03820>
mereka mengejar
<01980>

<0310>
keuntungan yang haram
<01215>
. [
<03588>

<01992>

<06213>
]
TL ITL ©

Maka datanglah
<0935>
mereka itu kepadamu
<0413>
dengan banyak
<05971>
orangnya
<03996>
, lalu duduklah
<03427>
mereka itu di hadapan
<06440>
mukamu, yaitu umat-Ku
<05971>
, dan didengarnya
<08085>
segala
<0853>
perkataanmu
<01697>
, tetapi tiada
<03808>
diturutnya
<06213>
akan dia; dalam antara mereka itu membawa mulut
<06310>
yang manis-manis
<05690>
, adalah hatinyapun
<03820>
menyengajakan
<0310>
laba
<01215>
yang keji.
AYT ITL
Mereka datang
<0935>
kepadamu
<0413>
ketika orang-orang
<05971>
datang
<03996>
, dan mereka duduk
<03427>
di depanmu
<06440>
sebagai umat-Ku
<05971>
, mereka mendengarkan
<08085>
perkataanmu
<01697>
, tetapi mereka tidak
<03808>
melakukannya
<06213>
. Sebab
<03588>
, mulut
<06310>
mereka
<01992>
menyatakan
<06213>
kasih
<05690>
, tetapi hati
<03820>
mereka mengejar
<0310>

<01980>
keuntungan yang tidak jujur
<01215>
.” [
<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Mereka pun datang
<0935>
kepadamu
<0413>
berduyun-duyun
<03996>
lalu duduk
<03427>
di hadapanmu
<06440>
sebagai umat-Ku
<05971>
. Mereka mendengar
<08085>
perkataanmu
<01697>
, tetapi tidak
<03808>
melakukannya
<06213>
. Dengan mulut
<06310>
mereka
<01992>
menyatakan
<06213>
kasih
<05690>
, tetapi hati
<03820>
mereka mengejar
<0310>

<01980>
laba haram
<01215>
. [
<05971>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
Klh
<01980>
Mbl
<03820>
Meub
<01215>
yrxa
<0310>
Myve
<06213>
hmh
<01992>
Mhypb
<06310>
Mybge
<05690>
yk
<03588>
wvey
<06213>
al
<03808>
Mtwaw
<0853>
Kyrbd
<01697>
ta
<0853>
wemsw
<08085>
yme
<05971>
Kynpl
<06440>
wbsyw
<03427>
Me
<05971>
awbmk
<03996>
Kyla
<0413>
wawbyw (33:31)
<0935>

TB ©

Dan mereka datang kepadamu seperti rakyat berkerumun dan duduk di hadapanmu sebagai umat-Ku, mereka mendengar apa yang kauucapkan, tetapi mereka tidak melakukannya; mulutnya penuh dengan kata-kata cinta kasih, tetapi hati mereka mengejar keuntungan yang haram.

TB+TSK (1974) ©

Dan mereka datang kepadamu seperti rakyat berkerumun dan duduk di hadapanmu sebagai umat-Ku, mereka mendengar apa yang kauucapkan, tetapi mereka tidak melakukannya; mulutnya penuh dengan kata-kata cinta kasih, tetapi hati mereka mengejar keuntungan yang haram.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

Yeh 29:1--33:31 

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

Yeh 33:31 

Nas : Yeh 33:31

Orang-orang itu sedang mendengarkan Yehezkiel, tetapi mereka tidak menaati Firman Allah; hati mereka masih jauh dari Tuhan. Mereka memandang Yehezkiel sebagai pemain sandiwara di panggung dan berita Allah sebagai hiburan (ayat Yeh 33:32). Orang percaya PB harus waspada untuk tidak mengubah kebaktian ibadah menjadi pertunjukan hiburan. Cara-cara atau kegiatan semacam itu tidak memuliakan Allah dan firman-Nya, dan Roh Kudus tidak akan memanifestasikan kehadiran-Nya di dalam ibadah semacam itu

(lihat art. IBADAH).

Orang percaya jangan hanya menjadi pendengar, tetapi juga pelaku Firman Allah (lih. Yak 1:22).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=33&verse=31
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)