TB © |
Semua dosa |
AYT | Tidak ada satu pun dari dosa yang pernah dia lakukan akan diingat darinya. Dia telah melakukan keadilan dan kebenaran, dia pasti akan hidup.” |
TL © |
Segala dosa yang telah dibuatnya itu akan tiada diihtisabkan kepadanya; sebab telah dibuatnya mana yang benar dan betul, tak dapat tiada iapun akan hidup juga! |
BIS © |
Aku tidak akan mengingat lagi dosa-dosa yang telah dilakukannya, dan ia akan hidup karena melakukan apa yang benar dan baik. |
MILT | Semua dosa yang telah dia lakukan tidak akan diingatkan lagi kepadanya, karena dia telah melakukan keadilan dan kebenaran, jadi, dia pasti hidup. |
Shellabear 2011 | Segala dosa yang dilakukannya tidak akan diingat lagi. Ia pasti hidup, sebab ia telah menegakkan keadilan dan kebenaran. |
AVB | Segala dosa yang dilakukannya tidak akan diingat lagi. Dia pasti hidup, kerana dia telah menegakkan apa yang adil dan benar. |
TB ITL © |
Semua <03605> dosa <02403> yang <0834> diperbuatnya <02398> tidak <03808> akan diingat-ingat <02142> lagi; ia sudah melakukan <06213> keadilan <04941> dan kebenaran <06666> , maka ia pasti hidup <02421> <02421> |
TL ITL © |
Segala <03605> dosa <02403> yang <0834> telah dibuatnya <02398> itu akan tiada <03808> diihtisabkan <02142> kepadanya; sebab telah dibuatnya <06213> mana yang benar <04941> dan betul <06666> , tak dapat tiada <02421> <02421> iapun akan hidup <02421> <02421> |
AYT ITL | Tidak ada satu pun <03605> dari dosa <02403> yang <0834> pernah dia lakukan <02398> akan <03808> diingat <02142> darinya. Dia telah melakukan keadilan <04941> dan kebenaran <06666> , dia pasti <02421> akan hidup <02421> .” [ <00> <06213> |
AVB ITL | Segala <03605> dosa <02403> <02398> <0> yang <0834> dilakukannya <0> <02398> tidak <03808> akan diingat <02142> lagi. Dia pasti hidup <02421> <02421> , kerana dia telah menegakkan <06213> apa yang adil <04941> dan benar <06666> . [ ]<00> |
TB © |
Semua dosa |
TB+TSK (1974) © |
1 Semua dosa yang diperbuatnya tidak akan diingat-ingat lagi; ia sudah melakukan keadilan dan kebenaran, maka ia pasti hidup. |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. Yeh 29:1--33:31 Nas : Yeh 29:1-32:32 Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya. Yeh 33:12-20 Nas : Yeh 33:12-20 Allah menghakimi setiap orang dengan benar dan adil.
|