Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 29:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:13

Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH: Pada akhir keempat puluh tahun itu Aku akan mengumpulkan orang-orang Mesir dari tengah bangsa-bangsa di mana mereka berserak.

AYT (2018)

Sebab, beginilah firman Tuhan ALLAH, “Setelah empat puluh tahun berakhir, Aku akan mengumpulkan orang Mesir dari bangsa-bangsa tempat mereka diserakkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 29:13

Tetapi demikianlah firman Tuhan Hua: Pada kesudahan empat puluh tahun itu akan Kuhimpunkan orang Mesir itu pula dari antara segala bangsa kepadanya juga mereka itu sudah dihamburkan,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 29:13

TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Hai bangsa Mesir, sehabis empat puluh tahun itu, kamu akan Kubawa kembali dari negeri-negeri di tempat kamu telah tersebar.

MILT (2008)

Sebab, beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman: Pada akhir tahun keempat puluh itu, Aku akan mengumpulkan Mesir dari bangsa-bangsa tempat mereka telah terserak di sana.

Shellabear 2011 (2011)

Namun, beginilah firman ALLAH Taala: Pada akhir kurun waktu empat puluh tahun itu Aku akan mengumpulkan orang Mesir dari antara bangsa-bangsa tempat mereka dicerai-beraikan.

AVB (2015)

Akan tetapi, beginilah firman Tuhan ALLAH: Pada akhir kurun waktu empat puluh tahun itu Aku akan mengumpulkan orang Mesir daripada kalangan bangsa tempat mereka dicerai-beraikan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 29:13

Sebab
<03588>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: Pada akhir
<07093>
keempat puluh
<0705>
tahun
<08141>
itu Aku akan mengumpulkan
<06908>
orang-orang Mesir
<04714>
dari
<04480>
tengah bangsa-bangsa
<05971>
di mana
<08033> <0834>
mereka berserak
<06327>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 29:13

Tetapi
<03588>
demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
: Pada kesudahan
<07093>
empat puluh
<0705>
tahun
<08141>
itu akan Kuhimpunkan
<06908>
orang Mesir
<04714>
itu pula dari
<04480>
antara segala bangsa
<05971>
kepadanya juga mereka itu sudah
<0834>
dihamburkan
<06327>
,
AYT ITL
Sebab
<03588>
, beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, “Setelah empat puluh
<0705>
tahun
<08141>
berakhir
<07093>
, Aku akan mengumpulkan
<06908>
orang Mesir
<04714>
dari
<04480>
bangsa-bangsa
<05971>
tempat
<08033>
mereka diserakkan
<06327>
.

[<0853> <0834>]
AVB ITL
Akan tetapi
<03588>
, beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: Pada akhir kurun waktu
<07093>
empat puluh
<0705>
tahun
<08141>
itu Aku akan mengumpulkan
<06908>
orang Mesir
<04714>
daripada
<04480>
kalangan bangsa
<05971>
tempat
<08033>
mereka dicerai-beraikan
<06327>
.

[<0853> <0834>]
HEBREW
hms
<08033>
wupn
<06327>
rsa
<0834>
Mymeh
<05971>
Nm
<04480>
Myrum
<04714>
ta
<0853>
Ubqa
<06908>
hns
<08141>
Myebra
<0705>
Uqm
<07093>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
yk (29:13)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:13

Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH: Pada akhir keempat puluh tahun itu Aku akan mengumpulkan orang-orang Mesir dari tengah bangsa-bangsa di mana mereka berserak.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:13

Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH: Pada akhir 1  keempat puluh tahun itu Aku akan mengumpulkan orang-orang Mesir dari tengah bangsa-bangsa di mana mereka berserak.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA