Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 25:17

TB ©

Aku akan melakukan pembalasan yang kejam terhadap mereka disertai penghajaran-penghajaran kemarahan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada waktu Aku melakukan pembalasan-Ku terhadap mereka."

AYT

Aku akan melakukan pembalasan yang sangat besar ke atas mereka dengan hardikan yang penuh kemarahan; dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN ketika Aku meletakkan pembalasan-Ku ke atas mereka.”

TL ©

dan Aku melakukan kepadanya pembalasan yang amat hebat dengan pehukuman siksa dan kehangatan murka, maka diketahuinya kelak bahwa Aku ini Tuhan, apabila Aku menyampaikan pembalasan-Ku kepadanya.

BIS ©

Aku akan menghukum mereka dengan sangat berat dan melampiaskan dendam-Ku sampai puas. Bila mereka merasakan kemarahan-Ku, tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN."

MILT

Dan Aku akan melaksanakan atas mereka pembalasan yang besar, dengan hardikan murka. Dan ketika Aku menaruh pembalasan-Ku atas mereka, mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068."

Shellabear 2011

Akan Kulakukan pembalasan yang hebat terhadap mereka disertai hukuman-hukuman kemurkaan. Maka mereka akan tahu bahwa Akulah ALLAH ketika Aku mengadakan pembalasan terhadap mereka."

AVB

Akan Kulakukan pembalasan yang hebat terhadap mereka disertai hukuman-hukuman kemurkaan. Maka mereka akan tahu bahawa Akulah TUHAN ketika Aku mengadakan pembalasan terhadap mereka.’


TB ITL ©

Aku akan melakukan
<06213>
pembalasan
<05360>
yang kejam
<01419>
terhadap mereka disertai penghajaran-penghajaran
<08433>
kemarahan
<02534>
. Dan mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, pada waktu Aku melakukan
<05414>
pembalasan-Ku
<05360>
terhadap mereka."
TL ITL ©

dan Aku melakukan
<06213>
kepadanya
<00>
pembalasan
<05360>
yang amat hebat
<01419>
dengan pehukuman siksa
<08433>
dan kehangatan
<02534>
murka, maka diketahuinya
<03045>
kelak bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini Tuhan
<03068>
, apabila Aku
<05414>
menyampaikan pembalasan-Ku
<05360>
kepadanya
<00>
.
AYT ITL
Aku akan melakukan
<06213>
pembalasan
<05360>
yang sangat besar
<01419>
ke atas mereka dengan hardikan
<08433>
yang penuh kemarahan
<02534>
; dan mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
ketika Aku meletakkan
<05414>
pembalasan-Ku
<05360>
ke atas mereka.” [
<00>

<0853>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Akan Kulakukan
<06213>
pembalasan
<05360>
yang hebat
<01419>
terhadap mereka disertai hukuman-hukuman
<08433>
kemurkaan
<02534>
. Maka mereka akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
ketika Aku mengadakan
<05414>
pembalasan
<05360>
terhadap mereka.’ [
<00>

<0853>

<00>

<00>
]
HEBREW
o
Mb
<0>
ytmqn
<05360>
ta
<0853>
yttb
<05414>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedyw
<03045>
hmx
<02534>
twxkwtb
<08433>
twldg
<01419>
twmqn
<05360>
Mb
<0>
ytyvew (25:17)
<06213>

TB ©

Aku akan melakukan pembalasan yang kejam terhadap mereka disertai penghajaran-penghajaran kemarahan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada waktu Aku melakukan pembalasan-Ku terhadap mereka."

TB+TSK (1974) ©

Aku akan melakukan pembalasan yang kejam terhadap mereka disertai penghajaran-penghajaran kemarahan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada waktu Aku melakukan pembalasan-Ku terhadap mereka."

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=25&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)