Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 23:44

TB ©

Mereka datang kepadanya seperti orang mendatangi perempuan sundal. Demikianlah mereka datang kepada Ohola dan Oholiba untuk melakukan kemesuman.

AYT

Akan tetapi, mereka telah pergi kepadanya seperti mereka pergi kepada perempuan pelacur. Demikianlah mereka pergi kepada Ohola dan Oholiba, perempuan-perempuan mesum itu.”

TL ©

Tetapi masuklah juga orang kepadanya seperti orang masuk kepada perempuan yang sundal adanya, begitulah orang masuk kepada Oholah dan Oholibah, kedua perempuan yang hina itu.

BIS ©

Secara bergantian orang-orang mendatangi Ohola dan Oholiba, kedua pelacur yang sudah bejat itu.

MILT

Kemudian mereka pergi kepadanya, seperti mereka pergi kepada seorang pelacur, jadi demikianlah mereka pergi kepada Ohola dan Oholiba, wanita-wanita fasik itu.

Shellabear 2011

Mereka bercampur dengan dia seperti orang bercampur dengan perempuan sundal. Demikianlah mereka bercampur dengan Ohola dan Oholiba, perempuan-perempuan mesum itu.

AVB

Mereka bercampur dengan dia seperti orang bersentuh dengan perempuan sundal. Demikianlah mereka bercampur dengan Ohola dan Oholiba, perempuan-perempuan yang cabul itu.


TB ITL ©

Mereka datang
<0935>
kepadanya
<0413>
seperti orang mendatangi
<0935>
perempuan
<0802>
sundal
<02181>
. Demikianlah
<03651>
mereka datang
<0935>
kepada
<0413>
Ohola
<0170>
dan Oholiba
<0172>
untuk melakukan kemesuman
<02154>
. [
<0413>

<0413>

<0802>
]
TL ITL ©

Tetapi masuklah
<0935>
juga orang kepadanya
<0413>
seperti orang masuk
<0935>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
yang sundal
<02181>
adanya, begitulah
<03651>
orang masuk
<0935>
kepada
<0413>
Oholah
<0170>
dan Oholibah
<0172>
, kedua perempuan
<0802>
yang hina
<02154>
itu.
AYT ITL
Akan tetapi, mereka telah pergi
<0935>
kepadanya
<0413>
seperti mereka pergi
<0935>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
pelacur
<02181>
. Demikianlah
<03651>
mereka pergi
<0935>
kepada
<0413>
Ohola
<0170>
dan
<0413>
Oholiba
<0172>
, perempuan-perempuan
<0802>
mesum
<02154>
itu.”
AVB ITL
Mereka bercampur
<0935>
dengan
<0413>
dia seperti orang bersentuh
<0935>
dengan
<0413>
perempuan
<0802>
sundal
<02181>
. Demikianlah
<03651>
mereka bercampur
<0935>
dengan
<0413>
Ohola
<0170>
dan
<0413>
Oholiba
<0172>
, perempuan-perempuan
<0802>
yang cabul
<02154>
itu.
HEBREW
hmzh
<02154>
tsa
<0802>
hbylha
<0172>
law
<0413>
hlha
<0170>
la
<0413>
wab
<0935>
Nk
<03651>
hnwz
<02181>
hsa
<0802>
la
<0413>
awbk
<0935>
hyla
<0413>
awbyw (23:44)
<0935>

TB+TSK (1974) ©

Mereka datang kepadanya seperti orang mendatangi perempuan sundal. Demikianlah mereka datang kepada Ohola dan Oholiba untuk melakukan kemesuman.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=23&verse=44
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)