TB © |
Oleh karena Aku hendak melenyapkan dari tengah-tengahmu orang benar dan orang fasik, maka pedang-Ku |
AYT | Karena Aku akan membinasakan orang benar dan orang jahat darimu, pedang-Ku akan keluar dari sarungnya melawan semua yang hidup dari selatan sampai utara. |
TL © |
Maka tegal Aku menumpas dari padamu orang yang benar dan orang yang jahatpun, sebab itu nyatalah pedang-Ku sudah terhunus akan makan segala orang dari selatan datang ke utara. |
BIS © |
Dengan pedang-Ku akan Kulawan semua orang dari utara sampai ke selatan. |
MILT | Sejak itu Aku akan melenyapkan orang benar dan orang fasik dari antaramu, maka pedang-Ku akan terhunus dari sarungnya untuk melawan semua orang, dari tanah Negeb sampai ke utara. |
Shellabear 2011 | Karena Aku hendak melenyapkan dari antaramu orang benar dan orang fasik, Kuhunus pedang-Ku dari sarungnya untuk melawan semua makhluk dari selatan sampai ke utara. |
AVB | Kerana Aku hendak melenyapkan daripada kalangan kamu orang benar dan orang fasiq, Kuhunus pedang-Ku dari sarungnya untuk melawan semua makhluk dari selatan sampai ke utara. |
TB ITL © |
Oleh karena <0834> <03282> Aku hendak melenyapkan <03772> dari tengah-tengahmu <04480> orang benar <06662> dan orang fasik <07563> , maka <03651> pedang-Ku <02719> akan terhunus <03318> dari sarungnya <08593> terhadap <0413> semua <03605> manusia <01320> dari selatan <05045> sampai utara .<06828> |
TL ITL © |
Maka <0834> tegal <03282> Aku menumpas <03772> dari padamu <04480> orang yang benar <06662> dan orang yang jahatpun <07563> , sebab itu <03651> nyatalah <03318> pedang-Ku <02719> sudah terhunus <08593> akan <0413> makan segala <03605> orang <01320> dari selatan <05045> datang ke utara .<06828> |
AYT ITL | Karena <03282> Aku akan membinasakan <03772> dari <04480> padamu orang benar <06662> dan orang jahat <07563> , pedang-Ku <02719> akan keluar <03318> dari sarungnya <08593> melawan <0413> semua <03605> yang hidup <01320> dari selatan <05045> sampai utara <06828> . [ <0834> <03651> |
AVB ITL | Kerana <03282> Aku hendak melenyapkan <03772> daripada <04480> kalangan kamu orang benar <06662> dan orang fasiq <07563> , Kuhunus <03318> pedang-Ku <02719> dari sarungnya <08593> untuk melawan <0413> semua <03605> makhluk <01320> dari selatan <05045> sampai ke utara <06828> . [ <0834> <03651> |
HEBREW | Nwpu <06828> bgnm <05045> rvb <01320> lk <03605> la <0413> hretm <08593> ybrx <02719> aut <03318> Nkl <03651> esrw <07563> qydu <06662> Kmm <04480> ytrkh <03772> rsa <0834> Ney <03282> (21:4) <21:9> |
TB © |
Oleh karena Aku hendak melenyapkan dari tengah-tengahmu orang benar dan orang fasik, maka pedang-Ku |
TB+TSK (1974) © |
Oleh karena Aku hendak melenyapkan dari tengah-tengahmu orang benar dan orang fasik, maka pedang-Ku akan terhunus dari sarungnya terhadap semua manusia 1 dari selatan sampai utara. |
Catatan Full Life |
Yeh 21:3-32 Nas : Yeh 21:3-32 Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka. |