Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 21:14

Konteks

Dan engkau anak manusia, bernubuatlah dan tepuklah tanganmu, u  biarlah pedang itu menjadi dua kali lipat, tiga kali lipat. Itu pedang pembunuh, pedang untuk pembunuhan besar-besaran, yang berkeliling v  menghabiskan mereka.

KataFrek.
anak2040
berkeliling29
bernubuatlah31
besar-besaran1
biarlah471
Dan28381
dan28381
dua1124
engkau5444
itu14215
Itu14215
kali292
kali292
lipat50
lipat50
manusia901
menghabiskan17
menjadi3010
mereka12319
pedang392
pedang392
pedang392
pembunuh51
pembunuhan18
tanganmu147
tepuklah2
tiga627
untuk4454
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Mhl009615
Mda0120552man 408, men 121 ...
la04135502unto, with ...
htaw08591091thou, you ...
Nb011214930son 2978, children 1568 ...
lwdgh01419528great 397, high 22 ...
ayh019311877that, him ...
trdxh023141entereth...privy chambers 1
Myllx0249193slay 78, wounded 10 ...
llx0249193slay 78, wounded 10 ...
brx02719412sword 401, knife 5 ...
Pk03709193hand 128, spoon 24 ...
lpktw037175double 5
abnh05012114prophesy 111, prophesying 2 ...
Khw05221501smite 348, slay 92 ...
htsyls07992108third 84, third part 18 ...


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA