Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 20:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:19

Akulah TUHAN, Allahmu: g  Hiduplah menurut ketetapan-ketetapan-Ku dan lakukanlah peraturan-peraturan-Ku h  dengan setia,

AYT (2018)

Akulah TUHAN, Allahmu. Berjalanlah menurut ketetapan-ketetapan-Ku dan lakukanlah peraturan-peraturan-Ku dan lakukan itu,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 20:19

Bahwa Aku ini Tuhan, Allahmu, turutlah kamu segala syariat-Ku dan peliharakanlah segala hukum-Ku dan lakukanlah dia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 20:19

Akulah TUHAN Allahmu. Taatilah hukum-hukum dan perintah-perintah-Ku.

MILT (2008)

Akulah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430. Berjalanlah di dalam ketetapan-ketetapan-Ku, dan berpeganglah pada peraturan-peraturan-Ku, dan lakukanlah itu.

Shellabear 2011 (2011)

Akulah ALLAH, Tuhanmu. Hiduplah menurut ketetapan-ketetapan-Ku. Peganglah teguh peraturan-peraturan-Ku dan lakukanlah itu.

AVB (2015)

Akulah TUHAN, Allahmu. Hiduplah menurut ketetapan-ketetapan-Ku. Peganglah teguh peraturan-peraturan-Ku dan lakukanlah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 20:19

Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
: Hiduplah
<01980>
menurut ketetapan-ketetapan-Ku
<02708>
dan lakukanlah
<06213>
peraturan-peraturan-Ku
<04941>
dengan setia
<08104>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 20:19

Bahwa Aku
<0589>
ini Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, turutlah
<01980>
kamu segala syariat-Ku
<02708>
dan peliharakanlah
<08104>
segala hukum-Ku
<04941>
dan lakukanlah
<06213>
dia,
AYT ITL
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
. Berjalanlah
<01980>
menurut ketetapan-ketetapan-Ku
<02708>
dan lakukanlah
<08104>
peraturan-peraturan-Ku
<04941>
dan lakukan
<06213>
itu,

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
. Hiduplah menurut
<01980>
ketetapan-ketetapan-Ku
<02708>
. Peganglah teguh
<08104>
peraturan-peraturan-Ku
<04941>
dan lakukanlah
<06213>
itu.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Mtwa
<0853>
wvew
<06213>
wrms
<08104>
yjpsm
<04941>
taw
<0853>
wkl
<01980>
ytwqxb
<02708>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yna (20:19)
<0589>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:19

Akulah TUHAN, Allahmu: g  Hiduplah menurut ketetapan-ketetapan-Ku dan lakukanlah peraturan-peraturan-Ku h  dengan setia,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:19

2 Akulah TUHAN 1 , Allahmu: Hiduplah menurut ketetapan-ketetapan-Ku dan lakukanlah peraturan-peraturan-Ku dengan setia,

Catatan Full Life

Yeh 20:1-49 1

Nas : Yeh 20:1-49

Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA