TB © |
dan Aku akan membawa kamu ke padang gurun |
AYT | Dan, Aku akan membawamu ke padang belantara bangsa-bangsa dan di sana, Aku akan mengadili kamu dengan bertatap muka. |
TL © |
Dan Aku akan membawa kamu ke padang segala bangsa dan menghukumkan kamu di sana muka berhadapan dengan muka. |
BIS © |
Lalu kamu akan Kubawa ke 'Gurun Bangsa-bangsa'. Di sana kamu akan Kuhakimi dengan berhadapan muka, |
MILT | Aku akan membawa kamu ke padang gurun bangsa-bangsa; dan Aku akan beperkara dengan kamu di sana muka dengan muka. |
Shellabear 2011 | Aku akan membawa kamu ke padang belantara bangsa-bangsa dan di sana Aku akan menghakimi kamu berhadap-hadapan. |
AVB | Aku akan membawa kamu ke gurun bangsa-bangsa dan di sana Aku akan menghakimi kamu berhadap-hadapan. |
TB ITL © |
dan Aku akan membawa <0935> kamu ke <0413> padang gurun <04057> bangsa-bangsa <05971> dan di sana <08033> Aku akan berperkara <08199> dengan <0854> kamu berhadapan <06440> muka <06440> . [ ]<0413> |
TL ITL © |
Dan Aku akan membawa <0935> kamu <0853> ke <0413> padang <04057> segala bangsa <05971> dan menghukumkan <08199> kamu di sana <08033> muka <06440> berhadapan <0413> dengan <0854> muka .<06440> |
AYT ITL | Dan, Aku akan membawamu <0935> ke <0413> padang belantara <04057> bangsa-bangsa <05971> dan di sana <08033> , Aku akan mengadili <08199> kamu dengan <0854> bertatap muka <06440> . [ <0853> <06440> <0413> |
AVB ITL | Aku akan membawa <0935> kamu ke <0413> gurun <04057> bangsa-bangsa <05971> dan di sana <08033> Aku akan menghakimi <08199> kamu berhadap-hadapan <06440> <0413> <06440> . [ <0853> <0854> |
TB © |
dan Aku akan membawa kamu ke padang gurun |
TB+TSK (1974) © |
dan Aku akan membawa 1 kamu ke padang gurun bangsa-bangsa dan di sana Aku akan berperkara 2 dengan kamu berhadapan muka. |
Catatan Full Life |
Yeh 20:1-49 Nas : Yeh 20:1-49 Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah. Yeh 20:34-44 Nas : Yeh 20:34-44 Allah berjanji untuk membawa Israel keluar dari penawanan mereka setelah Ia menyingkirkan para pemberontak dan pelaku kejahatan (bd. Yeh 11:17,21; Mal 3:2-5). Kaum sisa yang setia akan kembali ke negeri itu (bd. Yes 10:21-23) dan mereka tidak lagi akan mencemarkan nama Allah dengan ketidaktaatan atau penyembahan berhala (ayat Yeh 20:39); mereka akan menikmati berkat-berkat "perjanjian baru" (lih. Yer 31:31-34; Ibr 8:1-10:18). |