Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 17:5

TB ©

Ia mengambil sebuah dari taruk-taruk tanah itu dan menanamnya di ladang yang sudah sedia ditaburi; ia menempatkannya dekat air yang berlimpah-limpah seperti pohon gandarusa

AYT

Ia mengambil benih dari negeri itu dan menanamnya di tanah yang subur. Ia meletakkannya di tepi air yang berlimpah, ia menatanya seperti pohon gandarusa.

TL ©

Dan diambilnya dari pada biji-bijian tanah itu, ditanamnya dalam bendang yang ditentukannya tempatnya pada tanah yang banyak airnya.

BIS ©

Kemudian diambilnya sebatang tanaman yang masih muda dari tanah Israel, dan ditanamnya di ladang subur, yang tak pernah kekurangan air.

MILT

Dia juga mengambil benih dari tanah itu dan menanamnya di ladang penyemaian. Dia menaruhnya dekat sumber air, dia menempatkannya seperti sebuah pohon gandarusa.

Shellabear 2011

Diambilnya pula sebagian dari benih negeri itu lalu ditempatkannya di ladang yang subur. Benih itu ditanamnya di tepi air yang berlimpah, seperti pohon gandarusa.

AVB

Diambilnya pula sebahagian daripada benih negeri itu lalu ditempatkannya di ladang yang subur. Benih itu ditanamnya di tepi air yang berlimpahan, seperti pokok gandarusa.


TB ITL ©

Ia mengambil
<03947>
sebuah dari taruk-taruk
<02233>
tanah
<0776>
itu dan menanamnya
<05414>
di ladang
<07704>
yang sudah sedia ditaburi
<02233>
; ia menempatkannya
<03947>
dekat
<05921>
air
<04325>
yang berlimpah-limpah
<07227>
seperti pohon gandarusa
<06851>
[
<07760>
]
TL ITL ©

Dan diambilnya
<03947>
dari pada biji-bijian
<02233>
tanah
<0776>
itu, ditanamnya
<05414>
dalam bendang
<07704>
yang ditentukannya tempatnya
<03947>
pada
<05921>
tanah yang banyak
<07227>
airnya
<04325>
.
AYT ITL
Ia mengambil
<03947>
benih
<02233>
dari negeri
<0776>
itu dan menanamnya
<05414>
di tanah
<07704>
yang subur
<02233>
. Ia meletakkannya
<03947>
di tepi
<05921>
air
<04325>
yang berlimpah
<07227>
, ia menatanya
<07760>
seperti pohon gandarusa
<06851>
.
AVB ITL
Diambilnya
<03947>
pula sebahagian daripada benih
<02233>
negeri
<0776>
itu lalu ditempatkannya
<05414>
di ladang yang subur
<07704>
. Benih
<02233>
itu ditanamnya
<03947>
di tepi
<05921>
air
<04325>
yang berlimpahan
<07227>
, seperti pokok gandarusa
<06851>
. [
<07760>
]
HEBREW
wmv
<07760>
hpupu
<06851>
Mybr
<07227>
Mym
<04325>
le
<05921>
xq
<03947>
erz
<02233>
hdvb
<07704>
whntyw
<05414>
Urah
<0776>
erzm
<02233>
xqyw (17:5)
<03947>

TB+TSK (1974) ©

Ia mengambil sebuah dari taruk-taruk tanah itu dan menanamnya di ladang yang sudah sedia ditaburi; ia menempatkannya dekat air yang berlimpah-limpah seperti pohon gandarusa


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=17&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)