Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 17:21

TB ©

Dan semua tentara pilihannya akan tewas dimakan pedang dan yang terluput akan dihamburkan ke semua mata angin. Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, yang mengatakannya.

AYT

Dan, semua orang pilihan dari pasukannya akan rebah oleh pedang, dan orang-orang yang selamat akan dicerai-beraikan ke segala penjuru angin, dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, Aku telah mengatakannya.”

TL ©

Maka segala orang yang lagi sertanya dan serta dengan segala balanya itupun akan rebah mati dimakan pedang, dan lebihnya akan dihamburkan kepada segala angin, demikianlah akan diketahui olehmu bahwa Aku ini, Tuhan, sudah berfirman begitu.

BIS ©

Tentaranya yang paling baik akan tewas dalam pertempuran, sedangkan yang berhasil lolos akan tercerai-berai ke segala jurusan. Maka tahulah umat-Ku bahwa Aku, TUHAN telah berbicara."

MILT

Dan semua pelariannya akan jatuh oleh pedang, dengan semua rombongannya, dan semua yang tertinggal akan diserakkan ke segala penjuru angin. Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068 yang telah berfirman."

Shellabear 2011

Semua pelarian dari seluruh pasukannya akan tewas oleh pedang dan orang-orangnya yang tersisa akan dicerai-beraikan ke segala mata angin. Maka kamu akan tahu bahwa Aku, ALLAH, telah berfirman.

AVB

Semua pelarian daripada seluruh pasukannya akan tewas oleh pedang dan saki-baki orangnya akan dicerai-beraikan ke segala mata angin. Maka kamu akan tahu bahawa Aku, TUHAN, telah berfirman.”


TB ITL ©

Dan semua
<03605>
tentara
<0102>
pilihannya
<04015>
akan tewas
<05307>
dimakan pedang
<02719>
dan yang terluput
<07604>
akan dihamburkan
<06566>
ke semua
<03605>
mata angin
<07307>
. Dan kamu akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, yang mengatakannya
<01696>
. [
<03605>
]
TL ITL ©

Maka segala
<03605>
orang yang lagi sertanya
<04015>
dan serta dengan segala
<03605>
balanya
<0102>
itupun akan rebah mati
<05307>
dimakan pedang
<02719>
, dan lebihnya
<07604>
akan dihamburkan
<06566>
kepada segala
<03605>
angin
<07307>
, demikianlah akan diketahui
<03045>
olehmu bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini, Tuhan
<03068>
, sudah berfirman
<01696>
begitu.
AYT ITL
Dan, semua
<03605>
orang pilihan
<04015>
dari pasukannya
<0102>
akan rebah
<05307>
oleh pedang
<02719>
, dan orang-orang yang selamat
<07604>
akan dicerai-beraikan
<06566>
ke segala
<03605>
penjuru angin
<07307>
, dan kamu akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, Aku telah mengatakannya
<01696>
.” [
<0853>

<03605>

<00>
]
AVB ITL
Semua
<03605>
pelarian
<04015>
daripada
<03605>
seluruh pasukannya
<0102>
akan tewas
<05307>
oleh pedang
<02719>
dan saki-baki
<07604>
orangnya akan dicerai-beraikan
<06566>
ke segala
<03605>
mata angin
<07307>
. Maka kamu akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, telah berfirman
<01696>
.” [
<0853>

<00>
]
HEBREW
o
ytrbd
<01696>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
Mtedyw
<03045>
wvrpy
<06566>
xwr
<07307>
lkl
<03605>
Myrasnhw
<07604>
wlpy
<05307>
brxb
<02719>
wypga
<0102>
lkb
<03605>
*wyxrbm {wxrbm}
<04015>
lk
<03605>
taw (17:21)
<0853>

TB+TSK (1974) ©

Dan semua tentara pilihannya akan tewas dimakan pedang dan yang terluput akan dihamburkan ke semua mata angin. Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, yang mengatakannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=17&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)