Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 17:13

TB ©

Lalu ia mengambil seorang yang berasal dari keturunan raja dan mengadakan perjanjian dengan dia sambil menyuruh dia bersumpah. Ia mengambil juga orang-orang berkuasa negeri itu,

AYT

Dia mengambil salah seorang keturunan raja dan membuat perjanjian dengannya, memintanya bersumpah. Dia juga telah mengambil orang-orang perkasa dari negeri itu,

TL ©

Dan diambilnya akan orang dari pada asal raja, diperbuatnya suatu perjanjian dengan dia, dan ditanggungkannya sumpah atasnya dan diambilnya akan segala orang bangsawan negeri itu,

BIS ©

Lalu ia memilih salah seorang keluarga raja Yehuda itu, membuat perjanjian dengan dia, dan menyuruh dia bersumpah setia kepadanya. Raja Babel itu menyandera orang-orang penting,

MILT

Dia mengambil keturunan raja dan membuat perjanjian dengannya dan membawanya masuk ke dalam sebuah sumpah. Dan dia mengambil orang-orang perkasa dari negeri itu,

Shellabear 2011

Kemudian ia memilih seorang dari keturunan raja, mengikat perjanjian dengan dia, dan membebankan sumpah kepadanya. Ia juga mengambil orang-orang berkuasa di negeri itu

AVB

Kemudian dia memilih seorang daripada keturunan raja, mengikat perjanjian dengannya, dan membebankan sumpah setia kepadanya. Dia juga mengambil golongan orang yang berkuasa di negeri itu


TB ITL ©

Lalu ia mengambil
<03947>
seorang
<02233>
yang berasal dari keturunan raja
<04410>
dan mengadakan
<03772>
perjanjian
<01285>
dengan
<0854>
dia sambil menyuruh
<0935>
dia bersumpah
<0423>
. Ia mengambil
<03947>
juga orang-orang berkuasa
<0352>
negeri
<0776>
itu,
TL ITL ©

Dan diambilnya
<03947>
akan orang
<02233>
dari pada asal raja
<04410>
, diperbuatnya
<03772>
suatu perjanjian
<01285>
dengan dia, dan ditanggungkannya
<0935>
sumpah
<0423>
atasnya dan diambilnya
<03947>
akan segala orang bangsawan
<0352>
negeri
<0776>
itu,
AYT ITL
Dia mengambil
<03947>
salah seorang keturunan
<02233>
raja
<04410>
dan membuat
<03772>
perjanjian
<01285>
dengannya
<0854>
, memintanya
<0935>
bersumpah
<0423>
. Dia juga telah mengambil
<03947>
orang-orang perkasa
<0352>
dari negeri
<0776>
itu, [
<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Kemudian dia memilih
<03947>
seorang daripada keturunan
<02233>
raja
<04410>
, mengikat
<03772>
perjanjian
<01285>
dengannya
<0854>
, dan membebankan
<0935>
sumpah
<0423>
setia kepadanya. Dia juga mengambil
<03947>
golongan orang yang berkuasa
<0352>
di negeri
<0776>
itu [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
xql
<03947>
Urah
<0776>
ylya
<0352>
taw
<0853>
hlab
<0423>
wta
<0853>
abyw
<0935>
tyrb
<01285>
wta
<0854>
trkyw
<03772>
hkwlmh
<04410>
erzm
<02233>
xqyw (17:13)
<03947>

TB+TSK (1974) ©

Lalu ia mengambil seorang yang berasal dari keturunan raja dan mengadakan perjanjian dengan dia sambil menyuruh dia bersumpah. Ia mengambil juga orang-orang berkuasa negeri itu,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=17&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)