TB © |
Engkau mengambil juga perhiasan-perhiasanmu yang dibuat dari emas-Ku dan perak-Ku, yang Kuberikan kepadamu, dan engkau membuat bagimu patung-patung lelaki dan engkau bersundal 1 dengan mereka. |
AYT | Kamu juga mengambil perhiasan-perhiasan indahmu dari emas-Ku dan perak-Ku, yang telah Aku berikan kepadamu, dan membuat bagi dirimu sendiri patung-patung laki-laki dan berzina dengan mereka. |
TL © |
Maka segala permata perhiasanmu dan emas dan perak, yang telah Kukaruniakan kepadamu itu, telah kauambil, dan dari padanya sudah kauperbuat patung laki-laki akan dirimu, lalu engkaupun berkendak dengan dia. |
BIS © |
Dari perhiasan emas dan perak yang Kuberikan kepadamu, kaubuat patung-patung orang lelaki, lalu engkau berbuat cabul dengan patung-patung itu. |
MILT | Dan engkau telah mengambil perhiasan-perhiasan keindahanmu dari emas-Ku dan perak-Ku yang telah Aku berikan kepadamu, tetapi engkau membuat bagimu patung-patung lelaki dan melakukan persundalan dengan mereka. |
Shellabear 2011 | Engkau mengambil pula barang-barang indah dari emas dan perak yang Kukaruniakan kepadamu. Kaubuat bagimu patung-patung lelaki lalu engkau berbuat kafir dengan mereka. |
AVB | Engkau mengambil pula barang-barang indah daripada emas dan perak yang Kukurniakan kepadamu. Kaubuat bagimu patung-patung lelaki lalu engkau berbuat kafir dengan berhala-berhala itu. |
TB ITL © |
Engkau mengambil <03947> juga perhiasan-perhiasanmu <08597> <03627> yang dibuat dari emas-Ku <02091> dan perak-Ku <03701> , yang <0834> Kuberikan <05414> kepadamu, dan engkau membuat <06213> bagimu patung-patung <06754> lelaki <02145> dan engkau bersundal dengan mereka.<02181> |
TL ITL © |
Maka <03947> segala permata <08597> perhiasanmu <03627> dan emas <02091> dan perak <03701> , yang telah <0834> Kukaruniakan <05414> kepadamu itu, telah kauambil, dan dari padanya sudah kauperbuat <06213> patung <06754> laki-laki <02145> akan dirimu, lalu engkaupun berkendak dengan dia.<02181> |
AYT ITL | Kamu juga mengambil <03947> perhiasan-perhiasan <03627> indahmu <08597> dari emas-Ku <02091> dan perak-Ku <03701> , yang <0834> telah Aku berikan <05414> kepadamu, dan membuat <06213> bagi dirimu sendiri patung-patung <06754> laki-laki <02145> dan berzina <02181> dengan mereka. [ <00> <00> <00> |
AVB ITL | Engkau mengambil <03947> pula barang-barang <03627> indah <08597> daripada emas <02091> dan perak <03701> yang <0834> Kukurniakan <05414> kepadamu. Kaubuat <06213> bagimu patung-patung <06754> lelaki <02145> lalu engkau berbuat kafir dengan berhala-berhala <02181> itu. [ <00> <00> <00> |
TB © |
Engkau mengambil juga perhiasan-perhiasanmu yang dibuat dari emas-Ku dan perak-Ku, yang Kuberikan kepadamu, dan engkau membuat bagimu patung-patung lelaki dan engkau bersundal 1 dengan mereka. |
TB+TSK (1974) © |
Engkau mengambil 1 juga perhiasan-perhiasanmu yang dibuat dari emas-Ku dan perak-Ku, yang Kuberikan kepadamu, dan engkau membuat bagimu patung-patung lelaki 2 dan engkau bersundal dengan mereka. |
Catatan Full Life |
Yeh 16:1-63 Nas : Yeh 16:1-63 Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya (lihat cat. --> Hos 1:2). [atau ref. Hos 1:2] Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh. Yeh 16:17 Nas : Yeh 16:17 Penduduk Yerusalem bukan hanya melakukan perzinaan rohani, tetapi mereka juga terlibat di dalam kebejatan jasmaniah dalam upacara kesuburan agama-agama Kanaan. |