TB © |
"Hai anak manusia, makanlah makananmu |
AYT | “Anak manusia, makanlah rotimu dengan gemetar dan minumlah airmu dengan gemetar dan cemas, |
TL © |
Hai anak Adam! engkau akan makan rotimu dengan bimbang hati dan minum airmu dengan gemetar dan khawatir. |
BIS © |
"Hai manusia fana, gemetarlah pada waktu engkau makan, dan menggigillah ketakutan pada waktu engkau minum. |
MILT | "Hai anak manusia, engkau akan makan rotimu dalam keguncangan, dan minum airmu dengan gemetaran dan kecemasan. |
Shellabear 2011 | "Hai anak Adam, makanlah rotimu dengan gemetar. Minumlah airmu dengan menggigil dan dengan resah. |
AVB | ‘Wahai anak manusia, makanlah rotimu dengan gementar. Minumlah airmu dengan menggigil dan dengan resah. |
TB ITL © |
"Hai anak <01121> manusia <0120> , makanlah <0398> makananmu <03899> dengan gemetar <07494> dan minumlah <08354> air <04325> dengan menggigil <07269> dan dengan hati yang cemas ,<01674> |
TL ITL © |
Hai anak <01121> Adam <0120> ! engkau akan makan <0398> rotimu <03899> dengan bimbang hati <07494> dan minum <08354> airmu <04325> dengan gemetar <07269> dan khawatir .<01674> |
AYT ITL | “Anak <01121> manusia <0120> , makanlah <0398> rotimu <03899> dengan gemetar <07494> dan minumlah <08354> airmu <04325> dengan gemetar <07269> dan cemas ,<01674> |
AVB ITL | ‘Wahai anak <01121> manusia <0120> , makanlah <0398> rotimu <03899> dengan gementar <07494> . Minumlah <08354> airmu <04325> dengan menggigil <07269> dan dengan resah .<01674> |
HEBREW | htst <08354> hgadbw <01674> hzgrb <07269> Kymymw <04325> lkat <0398> serb <07494> Kmxl <03899> Mda <0120> Nb (12:18) <01121> |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Hai anak manusia, makanlah makananmu dengan gemetar dan minumlah air dengan menggigil dan dengan hati yang cemas, |