TB © |
Kulit kami membara laksana perapian, karena nyerinya kelaparan. |
AYT | Kulit kami panas seperti perapian karena demam panas kelaparan. |
TL © |
Kulit tubuh kami sudah jadi hitam seperti dapur dari karena kesangatan lapar. |
BIS © |
Kami menderita kelaparan, sehingga kulit kami membara seperti perapian. |
MILT | Kulit kami panas seperti sebuah tungku karena demam panas oleh kelaparan. |
Shellabear 2011 | Kulit kami panas seperti perapian, karena dahsyatnya kelaparan. |
AVB | Kulit kami sepanas ketuhar, begitu dahsyatnya penangan kebuluran. |
TB ITL © |
Kulit <05785> kami membara <03648> laksana perapian <08574> , karena <06440> nyerinya <02152> kelaparan .<07458> |
TL ITL © |
Kulit tubuh <05785> kami sudah jadi hitam <03648> seperti dapur <08574> dari karena <06440> kesangatan <02152> lapar .<07458> |
AYT ITL | Kulit <05785> kami panas <03648> seperti perapian <08574> karena <06440> demam panas <02152> kelaparan .<07458> |
AVB ITL | Kulit <05785> kami sepanas <03648> ketuhar <08574> , begitu <06440> dahsyatnya penangan <02152> kebuluran .<07458> |
HEBREW | ber <07458> twpelz <02152> ynpm <06440> wrmkn <03648> rwntk <08574> wnrwe (5:10) <05785> |
TB © |
Kulit kami membara laksana perapian, karena nyerinya kelaparan. |
TB+TSK (1974) © |
Kulit 1 kami membara laksana perapian, karena nyerinya kelaparan 2 . |
Catatan Full Life |
Rat 5:1-22 Nas : Rat 5:1-22 Pasal terakhir Kitab Ratapan ini menjadi sebuah doa syafaat yang dalamnya Yeremia mengakui bahwa sekalipun Allah bertanggung jawab atas penghukuman dan musibah Yerusalem, Dia masih akan mendengar seruan mereka, menerima pengakuan dosa mereka yang sungguh-sungguh, dan menanggapinya dengan pengampunan dan kemurahan. Rat 5:2-18 Nas : Rat 5:2-18 Penulis dengan hidup melukiskan keadaan para buangan yang secara jasmaniah dan emosional sudah putus harapan. Penganiayaan dan ketakutan menjadi pengalaman biasa di kalangan mereka. |