Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ratapan 4:7

TB ©

Pemimpin-pemimpin lebih bersih dari salju dan lebih putih dari susu, tubuh mereka lebih merah dari pada merjan, seperti batu nilam rupa mereka.

AYT

Pemimpin-pemimpinnya lebih murni daripada salju, dan lebih putih daripada susu. Tubuh mereka lebih merah daripada rubi, dan sosok mereka seperti safir.

TL ©

Dahulu segala penghulunya suci dari pada salju, putih dari pada air susu dan cahaya tubuhnya terlebih dari pada cahaya mutiara, dan parasnyapun seperti permata nilam.

BIS ©

Dahulu pemimpin-pemimpin kami murni seperti kapas yang putih bersih. Mereka tegap dan kuat, segar bugar dan sehat.

MILT

Pemimpin-pemimpinnya lebih bersih daripada salju; lebih putih daripada susu; tubuh mereka lebih merah daripada batu merah delima; rupa mereka seperti batu nilam.

Shellabear 2011

Para pemukanya dahulu lebih bersih daripada salju, dan lebih putih daripada air susu. Tubuh mereka lebih kemerahan daripada batu mirah, sosok mereka seperti batu nilam.

AVB

Para penguasanya dahulu lebih bersih daripada salji, dan lebih putih daripada air susu. Tubuh mereka lebih kemerahan daripada batu delima, susuk mereka seperti batu nilam.


TB ITL ©

Pemimpin-pemimpin
<05139>
lebih bersih
<02141>
dari salju
<07950>
dan lebih putih
<06705>
dari susu
<02461>
, tubuh
<06106>
mereka lebih merah
<0119>
dari pada merjan
<06443>
, seperti batu nilam
<05601>
rupa mereka. [
<01508>
]
TL ITL ©

Dahulu segala penghulunya
<05139>
suci
<02141>
dari pada salju
<07950>
, putih
<06705>
dari pada air susu
<02461>
dan cahaya tubuhnya
<06106>
terlebih dari pada cahaya mutiara
<06443>
, dan parasnyapun
<01508>
seperti permata nilam
<05601>
.
AYT ITL
Pemimpin-pemimpinnya
<05139>
lebih murni
<02141>
daripada salju
<07950>
, dan lebih putih
<06705>
daripada susu
<02461>
. Tubuh
<06106>
mereka lebih merah
<0119>
daripada rubi
<06443>
, dan sosok
<01508>
mereka seperti safir
<05601>
. [
<00>
]
AVB ITL
Para penguasanya
<05139>
dahulu lebih bersih
<02141>
daripada salji
<07950>
, dan lebih putih
<06705>
daripada air susu
<02461>
. Tubuh
<06106>
mereka lebih kemerahan
<0119>
daripada batu delima
<06443>
, susuk
<01508>
mereka seperti batu nilam
<05601>
. [
<00>
]
HEBREW
o
Mtrzg
<01508>
rypo
<05601>
Mynynpm
<06443>
Mue
<06106>
wmda
<0119>
blxm
<02461>
wxu
<06705>
glsm
<07950>
hyryzn
<05139>
wkz (4:7)
<02141>

TB ©

Pemimpin-pemimpin lebih bersih dari salju dan lebih putih dari susu, tubuh mereka lebih merah dari pada merjan, seperti batu nilam rupa mereka.

TB+TSK (1974) ©

Pemimpin-pemimpin lebih bersih dari salju dan lebih putih dari susu, tubuh mereka lebih merah dari pada merjan, seperti batu nilam rupa mereka.

Catatan Full Life

Rat 4:1-12 

Nas : Rat 4:1-12

Yeremia membandingkan kemuliaan Yerusalem sebelum pengepungan dengan kerusakan sekarang bangsa itu yang terjadi karena akibat hukuman Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=25&chapter=4&verse=7
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)