TB © |
Tuhan menjadi seperti seorang seteru 1 ; |
AYT | Tuhan menjadi seperti seorang musuh. Dia menelan Israel. Dia menelan semua istananya. Dia menghancurkan benteng-bentengnya, dan melipatgandakan perkabungan dan ratapan pada putri Yehuda. |
TL © |
Bahkan, Tuhanpun selaku seorang musuh, ditelan-Nya akan Israel sama sekali, segala maligainyapun sudah ditelan-Nya, dan dibinasakan-Nya segala kota bentengnya dan ditimbunkan-Nya celaka bertambah celaka di atas puteri Yehuda. |
BIS © |
TUHAN menjadi seperti musuh; Ia memukul Israel sampai runtuh. Ia menghancurkan benteng-benteng serta istana, dan memperbanyak duka nestapa kepada penduduk Yehuda. |
MILT | Tuhan Tuhan 0136 seperti seorang musuh; Dia menelan Israel; Dia menelan seluruh istananya, dan menghancurkan benteng pertahanannya, dan Dia memperbanyak perkabungan dan ratapan di kalangan putri Yehuda. |
Shellabear 2011 | TUHAN menjadi seperti seorang musuh; Ia membinasakan Israil. Dibinasakan-Nya seluruh purinya, dan dimusnahkan-Nya kubu-kubunya. Ratapan dan keluhan putri Yuda dilipatgandakan-Nya. |
AVB | Tuhan menjadi seperti seorang musuh; Dia memusnahkan Israel. Dia membinasakan semua istananya, dan meruntuhkan kubu-kubunya. Ratapan dan keluhan puteri Yehuda dilipatgandakan-Nya. |
TB ITL © |
Tuhan <0136> menjadi <01961> seperti seorang seteru <0341> ; Ia menghancurkan <01104> Israel <03478> , meremukkan <01104> segala <03605> purinya <0759> , mempuingkan <07843> benteng-bentengnya <04013> , memperbanyak <07235> susah <08386> dan kesah <0592> pada puteri <01323> Yehuda .<03063> |
TL ITL © |
Bahkan <01961> , Tuhanpun <0136> selaku seorang musuh <0341> , ditelan-Nya <01104> akan Israel <03478> sama sekali, segala <03605> maligainyapun <0759> sudah ditelan-Nya <01104> , dan dibinasakan-Nya <07843> segala kota bentengnya <04013> dan ditimbunkan-Nya <07235> celaka <08386> bertambah <07235> celaka <0592> di atas puteri <01323> Yehuda .<03063> |
AYT ITL | Tuhan <0136> menjadi <01961> seperti seorang musuh <0341> . Dia menelan <01104> Israel <03478> . Dia menelan <01104> semua <03605> istananya <0759> . Dia menghancurkan <07843> benteng-bentengnya <04013> , dan melipatgandakan <07235> perkabungan <08386> dan ratapan <0592> pada putri <01323> Yehuda <03063> . [ ]<00> |
AVB ITL | Tuhan <0136> menjadi <01961> seperti seorang musuh <0341> ; Dia memusnahkan <01104> Israel <03478> . Dia membinasakan <01104> semua <03605> istananya <0759> , dan meruntuhkan <07843> kubu-kubunya <04013> . Ratapan <08386> dan keluhan <0592> puteri <01323> Yehuda <03063> dilipatgandakan-Nya <07235> . [ ]<00> |
HEBREW | o hynaw <0592> hynat <08386> hdwhy <03063> tbb <01323> bryw <07235> wyrubm <04013> txs <07843> hytwnmra <0759> lk <03605> elb <01104> larvy <03478> elb <01104> bywak <0341> ynda <0136> hyh (2:5) <01961> |
TB © |
Tuhan menjadi seperti seorang seteru 1 ; |
TB+TSK (1974) © |
Tuhan menjadi seperti seorang seteru 1 ; Ia menghancurkan Israel, meremukkan segala purinya, mempuingkan benteng-bentengnya, memperbanyak susah 3 dan kesah pada puteri Yehuda. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Rat 2:5 Nas : Rat 2:5 Pernah mengenal Tuhan lalu berbalik dari Dia kepada kesenangan dosa menjadikan Allah musuh kita; Israel dan Yehuda melakukan demikian, dan akibatnya mereka amat menderita. Orang percaya tidak dapat meninggalkan Tuhan dan firman-Nya sambil berharap bahwa Allah tidak akan melakukan apa-apa. Akan tiba saatnya Allah akan mencurahkan murka-Nya atas semua orang yang tidak mau bertobat (bd. Rom 2:8-9; Wahy 2:16,22-23). |