TB © |
Ah, betapa Tuhan menyelubungi puteri Sion dengan awan dalam murka-Nya! |
AYT | Betapa Tuhan menutupi putri Sion dengan awan dalam kemarahan-Nya. Dia melemparkan kemuliaan Israel dari langit ke bumi. Dia tidak mengingat tumpuan kaki-Nya pada hari kemarahan-Nya. |
TL © |
Bagaimana Tuhan sudah menudungi puteri Sion dengan awan-awan oleh murka-Nya! Kemuliaan Israel sudah dicampakkan-Nya dari langit ke bumi, dan pada masa murka-Nya tiada Ia ingat akan alas kaki-Nya! |
BIS © |
TUHAN bertindak dalam kemarahan, Sion diliputi-Nya dengan kegelapan. Keagungan Israel yang setinggi langit, telah dicampakkan-Nya ke bumi. Pada saat TUHAN murka, rumah-Nya di Sion pun tak dihiraukan-Nya. |
MILT | Betapa Tuhan Tuhan 0136 telah menyelimuti putri Sion dengan murka-Nya! Dia mencampakkan kecantikan Israel dari langit ke bumi, dan tidak mengingat tumpuan kaki-Nya di hari kemurkaan-Nya. |
Shellabear 2011 | Betapa TUHAN menudungi putri Sion dengan awan dalam murka-Nya! Dicampakkan-Nya kemuliaan Israil dari langit ke bumi. Pada waktu Ia murka, tidak diingat-Nya lagi tempat tumpuan kaki-Nya. |
AVB | Betapa Tuhan menudungi puteri Sion dengan awan dalam kemurkaan-Nya! Dia mencampakkan kemuliaan Israel dari langit ke bumi. Pada waktu Dia murka, tempat alas kaki-Nya tidak lagi diingat-Nya. |
TB ITL © |
Ah, betapa <0349> Tuhan <0136> menyelubungi <05743> <00> puteri <01323> Sion <06726> dengan awan <00> <05743> dalam murka-Nya <0639> ! Keagungan <08597> Israel <03478> dilemparkan-Nya <07993> dari langit <08064> ke bumi <0776> . Tak <03808> diingat-Nya <02142> akan tumpuan <01916> kaki-Nya <07272> tatkala <03117> Ia murka .<0639> |
TL ITL © |
Bagaimana <0349> Tuhan <0136> sudah menudungi puteri <01323> Sion <06726> dengan awan-awan <05743> oleh murka-Nya <0639> ! Kemuliaan <08597> Israel <03478> sudah dicampakkan-Nya <07993> dari langit <08064> ke bumi <0776> , dan pada masa <03117> murka-Nya <0639> tiada <03808> Ia ingat <02142> akan alas <01916> kaki-Nya !<07272> |
AYT ITL | Betapa <0349> Tuhan <0136> menutupi <05743> <0> putri <01323> Sion <06726> dengan awan <0> <05743> dalam kemarahan-Nya <0639> . Dia melemparkan <07993> kemuliaan <08597> Israel <03478> dari langit <08064> ke bumi <0776> . Dia tidak <03808> mengingat <02142> tumpuan <01916> kaki-Nya <07272> pada hari <03117> kemarahan-Nya <0639> . [ <0853> <00> |
AVB ITL | Betapa <0349> Tuhan <0136> menudungi <05743> <0> puteri <01323> Sion <06726> dengan awan <0> <05743> dalam kemurkaan-Nya <0639> ! Dia mencampakkan <07993> kemuliaan <08597> Israel <03478> dari langit <08064> ke bumi <0776> . Pada waktu <03117> Dia murka <0639> , tempat alas <01916> kaki-Nya <07272> tidak <03808> lagi diingat-Nya <02142> . [ <0853> <00> |
TB © |
Ah, betapa Tuhan menyelubungi puteri Sion dengan awan dalam murka-Nya! |
TB+TSK (1974) © |
Ah, betapa Tuhan 1 menyelubungi 2 puteri Sion dengan awan 2 dalam murka-Nya! Keagungan 4 Israel dilemparkan-Nya 3 dari langit ke bumi. Tak diingat-Nya akan tumpuan 5 kaki-Nya tatkala Ia murka. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |