TB © |
Si lawan mengulurkan tangannya kepada segala harta bendanya; |
AYT | Musuh telah merentangkan tangannya ke atas segala harta bendanya. Bahkan, ia telah melihat bangsa-bangsa itu masuk ke tempat kudusnya, yang Engkau perintahkan agar mereka tidak masuk ke dalam jemaat-Mu. |
TL © |
Bahwa musuh sudah mengembangkan tangannya atas segala sesuatu yang keinginan kepadanya; bahkan, ia sudah melihat orang kafir masuk ke dalam tempat kesuciannya, akan halnya juga sudah Engkau berfirman, bahwa tiada boleh mereka itu masuk ke dalam sidang-Mu. |
BIS © |
Segala harta bendanya telah dirampas oleh musuh-musuhnya. Ia bahkan harus melihat mereka memasuki Rumah Allah, suatu perbuatan yang dilarang oleh TUHAN bagi orang yang bukan umat-Nya. |
MILT | Musuh telah merentangkan tangannya di atas segala hal yang diinginkannya; sungguh dia telah melihat bangsa-bangsa masuk ke dalam tempat kudusnya, yang telah Engkau perintahkan agar mereka tidak memasuki jemaat-Mu. |
Shellabear 2011 | Lawan merentangkan tangan meraup segala barangnya yang berharga. Dilihatnya bangsa-bangsa masuk ke tempat sucinya, padahal Engkau melarang orang-orang itu masuk jemaah-Mu. |
AVB | Pihak lawan menjangkau tangan meraup segala barangnya yang berharga. Dilihatnya bangsa-bangsa masuk ke tempat sucinya, padahal Engkau melarang mereka memasuki jemaah-Mu. |
TB ITL © |
Si lawan <06862> mengulurkan <06566> tangannya <03027> kepada <05921> segala <03605> harta bendanya <04261> ; bahkan <03588> harus dilihatnya <07200> bagaimana bangsa-bangsa <01471> masuk <0935> ke dalam tempat kudusnya <04720> , padahal Engkau, ya TUHAN, telah <0834> melarang <06680> mereka untuk masuk <0935> jemaah-Mu <06951> . [ ]<03808> |
TL ITL © |
Bahwa musuh <06862> sudah mengembangkan <06566> tangannya <03027> atas <05921> segala sesuatu <03605> yang keinginan <04261> kepadanya; bahkan <03588> , ia sudah melihat <07200> orang kafir <01471> masuk <0935> ke dalam tempat kesuciannya <04720> , akan <0834> halnya juga sudah Engkau berfirman <06680> , bahwa tiada <03808> boleh mereka itu masuk <0935> ke dalam sidang-Mu .<06951> |
AYT ITL | Musuh <06862> telah merentangkan <06566> tangannya <03027> ke atas <05921> segala <03605> harta bendanya <04261> . Bahkan, ia telah <03588> melihat <07200> bangsa-bangsa <01471> itu masuk <0935> ke tempat kudusnya <04720> , yang <0834> Engkau perintahkan <06680> agar mereka tidak <03808> masuk <0935> ke dalam jemaat-Mu <06951> . [ <00> <00> |
AVB ITL | Pihak lawan <06862> menjangkau tangan <03027> meraup <06566> segala <03605> barangnya yang berharga <04261> . Dilihatnya <07200> bangsa-bangsa <01471> masuk <0935> ke tempat sucinya <04720> , padahal Engkau melarang <06680> <03808> mereka memasuki <0935> jemaah-Mu <06951> . [ <05921> <0834> <00> <00> |
TB © |
Si lawan mengulurkan tangannya kepada segala harta bendanya; |
TB+TSK (1974) © |
Si lawan mengulurkan 1 tangannya kepada segala harta bendanya 2 ; bahkan harus dilihatnya 3 bagaimana bangsa-bangsa masuk ke dalam tempat kudusnya, padahal Engkau, ya TUHAN, telah melarang 4 mereka untuk masuk jemaah-Mu. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |