TB © |
Mengapakah bangsa ini berpaling, berpaling terus-menerus? Mereka berpegang pada tipu, |
AYT | Lalu, mengapa orang-orang Yerusalem ini berbalik dalam pembangkangan yang terus-menerus? Mereka berpegang pada penyesatan, mereka menolak untuk kembali. |
TL © |
Mengapa maka bangsa yang di Yeruzalem ini sesat menyimpang selalu dan bersangkut paut kepada barang yang menipu dan enggan mereka itu balik pula? |
BIS © |
Tapi mengapa kamu, umat-Ku, terus-menerus menyeleweng dan meninggalkan Aku? Kamu berpegang teguh kepada berhalamu, dan tak mau kembali kepada-Ku! |
MILT | Mengapa bangsa ini, orang-orang Yerusalem, berpaling untuk suatu kemurtadan yang tanpa akhir? Mereka berpegang pada tipu daya dan menolak untuk kembali. |
Shellabear 2011 | Mengapa rakyat ini berpaling? Mengapa Yerusalem berpaling terus-menerus? Mereka berpegang kepada tipu daya dan menolak untuk berbalik. |
AVB | Mengapakah umat ini berpaling? Mengapakah Yerusalem berpaling terus-menerus? Mereka berpegang kepada tipu daya dan menolak untuk berbalik. |
TB ITL © |
Mengapakah <04069> bangsa <05971> ini <02088> berpaling <07725> , berpaling <04878> terus-menerus <05331> ? Mereka berpegang <02388> pada tipu <08649> , mereka menolak <03985> untuk kembali <07725> . [ ]<03389> |
TL ITL © |
Mengapa <04069> maka bangsa <05971> yang di Yeruzalem <03389> ini <02088> sesat <07725> menyimpang <04878> selalu <05331> dan bersangkut paut <02388> kepada barang yang menipu <08649> dan enggan <03985> mereka itu balik pula?<07725> |
AYT ITL | Lalu, mengapa <04069> orang-orang <05971> Yerusalem <03389> ini <02088> berbalik <07725> dalam pembangkangan <04878> yang terus-menerus <05331> ? Mereka berpegang <02388> pada penyesatan <08649> , mereka menolak <03985> untuk kembali .<07725> |
AVB ITL | Mengapakah <04069> umat <05971> ini <02088> berpaling <07725> ? Mengapakah Yerusalem <03389> berpaling <04878> terus-menerus <05331> ? Mereka berpegang <02388> kepada tipu daya <08649> dan menolak <03985> untuk berbalik .<07725> |
TB © |
Mengapakah bangsa ini berpaling, berpaling terus-menerus? Mereka berpegang pada tipu, |
TB+TSK (1974) © |
Mengapakah bangsa ini berpaling 1 , berpaling terus-menerus? Mereka berpegang 2 pada tipu, mereka menolak 3 untuk kembali 1 . |
Catatan Full Life |
Yer 8:1-22 Nas : Yer 8:1-22 Yeremia mengacu kepada pembinasaan Yehuda dan Yerusalem yang mendatang seakan-akan telah terjadi. Nasib mereka adalah akibat dari pemberontakan dan dosa mereka yang tegar (bd. Yer 7:24). Penglihatan tentang kehancuran itu membuat Yeremia sangat sedih (ayat Yer 8:18-22); namun sementara dia memberitakan malapetaka, para nabi palsu menubuatkan damai sejahtera (ayat Yer 8:10-11). |