Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 51:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:23

dengan engkau Aku menghancurkan gembala dan kawanan dombanya, dengan engkau Aku menghancurkan petani dan lembu pembajaknya, dengan engkau Aku menghancurkan bupati-bupati dan pembesar-pembesar! i 

AYT (2018)

bersamamu Aku menghancurkan gembala dan kawanannya hingga berkeping-keping, bersamamu Aku menghancurkan petani dan hewan pembajaknya, bersamamu Aku menghancurkan para gubernur dan pejabat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 51:23

Dan dengan dikau juga sudah Kuhancurkan gembala serta dengan kawan kambingnya, dan dengan dikau sudah Kuhancurkan orang berhuma serta dengan lembunya dan dengan dikau sudah Kuhancurkan beberapa pemerintah negeri dan orang besar-besar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 51:23

Engkau Kupakai untuk membinasakan gembala dan ternaknya, petani dan lembu pembajaknya, penguasa dan perwira-perwira tinggi."

MILT (2008)

Dan Aku akan menghancurkan gembala dan kawanan dombanya, bersama engkau. Dan Aku akan menghancurkan petani dan lembu-lembu pembajaknya bersama engkau, dan bersama engkau Aku akan menghancurkan para pemimpin dan para penguasa.

Shellabear 2011 (2011)

denganmu Aku menghancurkan gembala dan kawanan ternaknya, denganmu Aku menghancurkan petani dan pasangan sapinya, denganmu Aku menghancurkan gubernur dan penguasa.

AVB (2015)

denganmu Aku menghancurkan gembala dan kawanan ternaknya, denganmu Aku menghancurkan petani dan pasangan lembunya, denganmu Aku menghancurkan penguasa dan pembesar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 51:23

dengan engkau Aku menghancurkan
<05310>
gembala
<07462>
dan kawanan dombanya
<05739>
, dengan engkau Aku menghancurkan
<05310>
petani
<0406>
dan lembu pembajaknya
<06776>
, dengan engkau Aku menghancurkan
<05310>
bupati-bupati
<06346>
dan pembesar-pembesar
<05461>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yer 51:23

Dan dengan dikau juga sudah Kuhancurkan
<05310>
gembala
<07462>
serta dengan kawan kambingnya
<05739>
, dan dengan dikau sudah Kuhancurkan
<05310>
orang berhuma
<0406>
serta dengan lembunya
<06776>
dan dengan dikau sudah Kuhancurkan
<05310>
beberapa pemerintah negeri
<06346>
dan orang besar-besar
<05461>
.
AYT ITL
bersamamu Aku menghancurkan
<05310>
gembala
<07462>
dan kawanannya
<05739>
hingga berkeping-keping, bersamamu Aku menghancurkan
<05310>
petani
<0406>
dan hewan pembajaknya
<06776>
, bersamamu Aku menghancurkan
<05310>
para gubernur
<06346>
dan pejabat
<05461>
.

[<00> <00> <00>]
AVB ITL
denganmu Aku menghancurkan
<05310>
gembala
<07462>
dan kawanan ternaknya
<05739>
, denganmu Aku menghancurkan
<05310>
petani
<0406>
dan pasangan lembunya
<06776>
, denganmu Aku menghancurkan
<05310>
penguasa
<05461>
dan pembesar
<06346>
.

[<00> <00> <00>]
HEBREW
Myngow
<05461>
twxp
<06346>
Kb
<0>
ytupnw
<05310>
wdmuw
<06776>
rka
<0406>
Kb
<0>
ytupnw
<05310>
wrdew
<05739>
her
<07462>
Kb
<0>
ytupnw (51:23)
<05310>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:23

dengan engkau Aku menghancurkan gembala dan kawanan dombanya, dengan engkau Aku menghancurkan petani dan lembu pembajaknya, dengan engkau Aku menghancurkan bupati-bupati dan pembesar-pembesar! i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 51:23

dengan engkau Aku menghancurkan gembala dan kawanan dombanya, dengan engkau Aku menghancurkan petani dan lembu pembajaknya, dengan engkau Aku menghancurkan bupati-bupati dan pembesar-pembesar!

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Yer 51:1-64 2

Nas : Yer 51:1-64

Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan

(lihat cat. --> Wahy 17:1).

[atau ref. Wahy 17:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA