TB © |
TUHAN semesta alam telah bersumpah demi diri-Nya |
AYT | TUHAN semesta alam telah bersumpah demi diri-Nya sendiri, “Sesungguhnya, Aku akan memenuhimu dengan banyak orang seperti kumpulan belalang, dan mereka akan berteriak dengan seruan kemenangan atasmu.” |
TL © |
Bahwa Tuhan semesta alam sekalian itu sudah bersumpah demi diri-Nya: Jikalau Aku sudah memenuhi engkau dengan orang, banyaknya seperti belalang sekalipun, maka kelak bersorak-sorak juga seorang akan seorang dari karena halmu! |
BIS © |
TUHAN Yang Mahakuasa bersumpah demi diri-Nya sendiri bahwa Ia akan mengirim orang sebanyak belalang untuk menyerang Babel, dan mereka akan meneriakkan sorak kemenangan. |
MILT | TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635 telah bersumpah demi diri-Nya sendiri, dengan berkata: Sesungguhnya Aku akan memenuhi engkau dengan manusia seperti belalang, dan mereka akan mengangkat seruan melawan engkau." |
Shellabear 2011 | ALLAH, Tuhan semesta alam, telah bersumpah demi diri-Nya: Sesungguhnya, Aku akan memenuhi engkau dengan manusia sebanyak belalang. Mereka akan meneriakkan pekik perang terhadap engkau. |
AVB | TUHAN alam semesta, telah bersumpah demi diri-Nya: Sesungguhnya, Aku akan memenuhi engkau dengan manusia sebanyak belalang. Mereka akan meneriakkan pekikan perang terhadap engkau. |
TB ITL © |
TUHAN <03068> semesta alam <06635> telah bersumpah <07650> demi diri-Nya sendiri <05315> : Sungguhpun <0518> <03588> engkau penuh <04390> dengan manusia-manusia <0120> seperti belalang <03218> , tetapi orang akan mengangkat <06030> pekik pertempuran <01959> terhadapmu .<05921> |
TL ITL © |
Bahwa Tuhan <03068> semesta alam sekalian <06635> itu sudah bersumpah <07650> demi <03588> diri-Nya <05315> : Jikalau <0518> Aku sudah memenuhi <04390> engkau dengan orang <0120> , banyaknya seperti belalang <03218> sekalipun, maka kelak bersorak-sorak <01959> juga seorang akan seorang dari karena halmu!<05921> |
AYT ITL | TUHAN <03068> semesta alam <06635> telah bersumpah <07650> demi diri-Nya sendiri <05315> , “Sesungguhnya <03588> <0518> , Aku akan memenuhimu <04390> dengan banyak orang <0120> seperti kumpulan belalang <03218> , dan mereka akan berteriak <06030> dengan <05921> seruan kemenangan <01959> atasmu.” [ ]<00> |
AVB ITL | TUHAN <03068> alam semesta <06635> , telah bersumpah <07650> demi diri-Nya <05315> : Sesungguhnya <03588> , Aku akan memenuhi <04390> engkau dengan manusia <0120> sebanyak belalang <03218> . Mereka akan meneriakkan <06030> pekikan <01959> perang terhadap <05921> engkau. [ <0518> <00> |
HEBREW | o ddyh <01959> Kyle <05921> wnew <06030> qlyk <03218> Mda <0120> Kytalm <04390> Ma <0518> yk <03588> wspnb <05315> twabu <06635> hwhy <03068> ebsn (51:14) <07650> |
TB © |
TUHAN semesta alam telah bersumpah demi diri-Nya |
TB+TSK (1974) © |
TUHAN semesta alam telah bersumpah 1 demi diri-Nya 2 sendiri: Sungguhpun engkau penuh dengan manusia-manusia seperti belalang, tetapi orang akan mengangkat 3 pekik pertempuran terhadapmu. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Yer 51:1-64 Nas : Yer 51:1-64 Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan (lihat cat. --> Wahy 17:1). [atau ref. Wahy 17:1] |