Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 51:11

TB ©

Lancipkanlah anak-anak panah, siapkanlah perisai-perisai! TUHAN telah membangkitkan semangat raja-raja Media, sebab rencana-Nya terhadap Babel ialah untuk memusnahkannya: itulah pembalasan TUHAN, pembalasan karena bait suci-Nya!

AYT

Asahlah anak-anak panah, siapkanlah perisai-perisai! TUHAN telah membangkitkan roh raja-raja Media karena rencana-Nya terhadap Babel untuk menghancurkannya, karena ini adalah pembalasan TUHAN, pembalasan untuk Bait Suci-Nya.

TL ©

Asahkanlah anak panah, sediakanlah perisai dengan sepertinya! Bahwa Tuhan sudah menjagakan hati segala raja Medi, karena disengajakan-Nya Babil, hendak membinasakan dia, karena inilah tulah dari pada Tuhan dan tulah dari pada kaabah-Nya.

BIS ©

TUHAN telah menghasut raja-raja Media, karena Ia hendak menghancurkan Babel. Itulah cara-Nya Ia membalas perbuatan orang-orang yang menghancurkan rumah-Nya. Para perwira pasukan tempur memerintahkan, "Tajamkan anak panah! Siapkan perisai!

MILT

Tajamkanlah anak-anak panah itu, kumpulkanlah perisai-perisai, TUHAN YAHWEH 03068 telah membangkitkan semangat raja-raja Media. Sebab rancangan-Nya terhadap Babilon adalah untuk menghancurkannya, karena itu pembalasan TUHAN YAHWEH 03068 adalah pembalasan karena bait suci-Nya.

Shellabear 2011

Tajamkanlah anak panah, siapkanlah perisai. ALLAH telah membangkitkan semangat raja-raja Media, sebab rencana-Nya adalah memusnahkan Babel. Inilah pembalasan ALLAH, pembalasan karena Bait Suci-Nya.

AVB

Tajamkanlah anak panah, siapkanlah perisai. TUHAN telah membangkitkan semangat raja-raja Media, kerana rancangan-Nya adalah untuk memusnahkan Babel. Inilah pembalasan TUHAN, pembalasan kerana Bait Suci-Nya.


TB ITL ©

Lancipkanlah
<01305>
anak-anak panah
<02671>
, siapkanlah
<04390>
perisai-perisai
<07982>
! TUHAN
<03068>
telah membangkitkan
<05782>
semangat
<07307>
raja-raja
<04428>
Media
<04074>
, sebab
<03588>
rencana-Nya
<04209>
terhadap
<05921>
Babel
<0894>
ialah untuk memusnahkannya
<07843>
: itulah
<03588>
pembalasan
<05360>
TUHAN
<03068>
, pembalasan
<05360>
karena bait suci-Nya
<01964>
! [
<01931>
]
TL ITL ©

Asahkanlah
<01305>
anak panah
<02671>
, sediakanlah
<04390>
perisai
<07982>
dengan sepertinya! Bahwa Tuhan
<03068>
sudah menjagakan
<05782>
hati
<07307>
segala raja
<04428>
Medi
<04074>
, karena
<03588>
disengajakan-Nya
<04209>
Babil
<0894>
, hendak membinasakan
<07843>
dia, karena
<03588>
inilah tulah
<05360>
dari pada Tuhan
<03068>
dan tulah
<05360>
dari pada kaabah-Nya
<01964>
.
AYT ITL
Asahlah
<01305>
anak-anak panah
<02671>
, siapkanlah
<04390>
perisai-perisai
<07982>
! TUHAN
<03068>
telah membangkitkan
<05782>
roh
<07307>
raja-raja
<04428>
Media
<04074>
karena
<03588>
rencana-Nya
<04209>
terhadap
<05921>
Babel
<0894>
untuk menghancurkannya
<07843>
, karena
<03588>
ini adalah pembalasan
<05360>
TUHAN
<03068>
, pembalasan
<05360>
untuk Bait Suci-Nya
<01964>
. [
<0853>

<01931>
]
AVB ITL
Tajamkanlah
<01305>
anak panah
<02671>
, siapkanlah
<04390>
perisai
<07982>
. TUHAN
<03068>
telah membangkitkan
<05782>
semangat
<07307>
raja-raja
<04428>
Media
<04074>
, kerana
<03588>
rancangan-Nya
<04209>
adalah untuk
<05921>
memusnahkan
<07843>
Babel
<0894>
. Inilah
<01931>
pembalasan
<05360>
TUHAN
<03068>
, pembalasan
<05360>
kerana Bait Suci-Nya
<01964>
. [
<0853>
]
HEBREW
wlkyh
<01964>
tmqn
<05360>
ayh
<01931>
hwhy
<03068>
tmqn
<05360>
yk
<03588>
htyxshl
<07843>
wtmzm
<04209>
lbb
<0894>
le
<05921>
yk
<03588>
ydm
<04074>
yklm
<04428>
xwr
<07307>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
ryeh
<05782>
Myjlsh
<07982>
walm
<04390>
Myuxh
<02671>
wrbh (51:11)
<01305>

TB ©

Lancipkanlah anak-anak panah, siapkanlah perisai-perisai! TUHAN telah membangkitkan semangat raja-raja Media, sebab rencana-Nya terhadap Babel ialah untuk memusnahkannya: itulah pembalasan TUHAN, pembalasan karena bait suci-Nya!

TB+TSK (1974) ©

Lancipkanlah anak-anak panah, siapkanlah perisai-perisai! TUHAN telah membangkitkan semangat raja-raja Media, sebab rencana-Nya terhadap Babel ialah untuk memusnahkannya: itulah pembalasan TUHAN, pembalasan karena bait suci-Nya!

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

Yer 51:1-64 

Nas : Yer 51:1-64

Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan

(lihat cat. --> Wahy 17:1).

[atau ref. Wahy 17:1]

Yer 51:11 

Nas : Yer 51:11

Pasukan Media, bersama dengan pasukan Persia, menggulingkan Babel pada tahun 539 SM.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=51&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)