TB © |
Kami malu, |
AYT | Kami dipermalukan karena kami telah mendengar ejekan. Aib telah menutupi wajah kami karena orang-orang asing telah memasuki tempat-tempat kudus di rumah TUHAN.” |
TL © |
Lenyaplah bicara kami serta terdengarlah kami akan kecelaan itu, malu sudah menudung muka kami, sebab orang helat sudah masuk ke dalam tempat kesucian rumah Tuhan. |
BIS © |
Kamu berkata, 'Kami dihina dan dipermalukan; kami kehilangan muka karena orang-orang asing menduduki ruangan-ruangan suci di dalam Rumah TUHAN.' |
MILT | "Kami berubah pucat karena kami mendengar cemoohan, noda telah menutupi wajah-wajah kami, karena orang-orang asing telah masuk ke dalam ruang-ruang kudus bait TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Kami malu, sebab kami telah mendengar celaan. Aib menyelubungi muka kami, karena orang-orang asing telah masuk ke dalam tempat-tempat suci di Bait ALLAH. |
AVB | ‘Kami malu, kerana kami telah mendengar celaan. Aib menyelubungi muka kami, kerana orang asing telah masuk ke dalam tempat-tempat suci di Bait TUHAN.’ |
TB ITL © |
Kami malu <0954> , sebab <03588> kami telah mendengar <08085> tentang aib <02781> , noda <03639> meliputi <03680> muka <06440> kami, sebab <03588> orang-orang asing <02114> telah memasuki <0935> tempat-tempat kudus <04720> di <05921> rumah <01004> TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Lenyaplah <0954> bicara kami serta terdengarlah kami akan kecelaan <02781> itu, malu sudah menudung <03639> muka <06440> kami, sebab <03588> orang helat <02114> sudah masuk <0935> ke dalam tempat kesucian <04720> rumah <01004> Tuhan .<03068> |
AYT ITL | Kami dipermalukan <0954> karena <03588> kami telah mendengar <08085> ejekan. Aib <02781> <03639> telah menutupi <03680> wajah <06440> kami karena <03588> orang-orang asing <02114> telah memasuki <0935> tempat-tempat kudus <04720> di rumah <01004> TUHAN <03068> .” [ <05921> <00> |
AVB ITL | ‘Kami malu <0954> , kerana <03588> kami telah mendengar <08085> celaan <02781> . Aib <03639> menyelubungi <03680> muka <06440> kami, kerana <03588> orang asing <02114> telah masuk <0935> ke dalam <05921> tempat-tempat suci <04720> di Bait <01004> TUHAN <03068> .’ [ ]<00> |
TB © |
Kami malu, |
TB+TSK (1974) © |
Kami malu 1 , sebab kami telah mendengar tentang aib, noda 2 meliputi muka kami, sebab orang-orang asing 3 telah memasuki tempat-tempat 3 kudus di rumah TUHAN. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Yer 51:1-64 Nas : Yer 51:1-64 Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan (lihat cat. --> Wahy 17:1). [atau ref. Wahy 17:1] |