Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 5:23

TB ©

Tetapi bangsa ini mempunyai hati yang selalu melawan dan memberontak; mereka telah menyimpang dan menghilang.

AYT

Namun, bangsa ini memiliki hati yang keras dan memberontak. Mereka telah menyimpang dan pergi.

TL ©

Tetapi pada bangsa ini adalah hati yang degil dan bantahan, mereka itu sudah menjadi murtad dan sudah pergi.

BIS ©

Tetapi kamu keras kepala dan suka melawan; kamu telah menyeleweng dan meninggalkan Aku.

MILT

Namun bangsa ini adalah bangsa yang berhati degil dan memberontak, mereka telah berbalik dan pergi.

Shellabear 2011

Tetapi bangsa ini mempunyai hati yang membangkang dan durhaka. Mereka telah menyimpang lalu pergi.

AVB

Tetapi bangsa ini mempunyai hati yang membangkang dan derhaka. Mereka telah menyimpang lalu pergi.


TB ITL ©

Tetapi bangsa
<05971>
ini
<02088>
mempunyai
<01961>
hati
<03820>
yang selalu melawan
<05637>
dan memberontak
<04784>
; mereka telah menyimpang
<05493>
dan menghilang
<01980>
.
TL ITL ©

Tetapi pada bangsa
<05971>
ini
<02088>
adalah
<01961>
hati
<03820>
yang degil
<05637>
dan bantahan
<04784>
, mereka itu sudah menjadi murtad
<05493>
dan sudah pergi
<01980>
.
AYT ITL
Namun, bangsa
<05971>
ini
<02088>
memiliki
<01961>
hati
<03820>
yang keras
<05637>
dan memberontak
<04784>
. Mereka telah menyimpang
<05493>
dan pergi
<01980>
.
AVB ITL
Tetapi bangsa
<05971>
ini
<02088>
mempunyai
<01961>
hati
<03820>
yang membangkang
<05637>
dan derhaka
<04784>
. Mereka telah menyimpang
<05493>
lalu pergi
<01980>
.
HEBREW
wklyw
<01980>
wro
<05493>
hrwmw
<04784>
rrwo
<05637>
bl
<03820>
hyh
<01961>
hzh
<02088>
Melw (5:23)
<05971>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi bangsa ini mempunyai hati yang selalu melawan dan memberontak; mereka telah menyimpang dan menghilang.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=5&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)