Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 49:4

TB ©

Betapa engkau memegahkan dirimu dengan lembahmu, hai puteri yang congkak, yang percaya akan harta bendanya dan yang berkata: Siapakah yang berani datang menyerang aku?

AYT

Mengapa kamu menyombongkan lembah-lembahmu, yang mengalirkan air, hai anak-anak perempuan yang murtad, yang percaya pada kekayaannya dengan berkata, ‘Siapa yang akan datang melawanku?’

TL ©

Mengapa maka engkau bermegah-megah di antara segala lembah, sebab lembahmu berkelimpahan begitu, hai anak perempuan yang tegar dan congkak? Ditaruhnya harapnya pada harta bendanya serta katanya: Siapakah berani menghampiri aku?

BIS ©

Hai kamu yang tak setia! Mengapa kamu membanggakan lembah-lembahmu yang subur? Apa sebab kamu mengandalkan kekayaanmu? Bagaimana mungkin kamu dapat berkata bahwa tak seorang pun berani menyerangmu?

MILT

Mengapa engkau mengagungkan diri di lembah-lembahmu, yang mengalirkan air, hai putri yang tidak taat? Ia percaya akan harta bendanya, dengan berkata: Siapakah yang akan datang kepadaku?

Shellabear 2011

Mengapa engkau bermegah atas lembahmu-lembahmu yang berkelimpahan, hai anak perempuan yang murtad? Ia mengandalkan hartanya dan berkata, Siapa berani datang menyerang aku?

AVB

Mengapakah engkau bermegah atas lembah-lembahmu yang berkelimpahan, wahai anak perempuan yang tidak setia? Dia bergantung pada hartanya dan berkata, ‘Siapakah yang berani datang menyerang aku?’


TB ITL ©

Betapa
<04100>
engkau memegahkan
<01984>
dirimu dengan lembahmu
<06010>
, hai puteri
<01323>
yang congkak
<07728>
, yang percaya
<0982>
akan harta bendanya
<0214>
dan yang berkata: Siapakah
<04310>
yang berani datang
<0935>
menyerang
<0413>
aku? [
<02100>

<06010>
]
TL ITL ©

Mengapa
<04100>
maka engkau bermegah-megah
<01984>
di antara segala lembah
<06010>
, sebab lembahmu
<06010>
berkelimpahan
<02100>
begitu, hai anak perempuan
<01323>
yang tegar
<07728>
dan congkak? Ditaruhnya harapnya pada
<0982>
harta bendanya
<0214>
serta katanya: Siapakah
<04310>
berani menghampiri
<0935>
aku?
AYT ITL
Mengapa
<04100>
kamu menyombongkan
<01984>
lembah-lembahmu
<06010>
, yang mengalirkan
<02100>
air, hai anak-anak perempuan
<01323>
yang murtad
<07728>
, yang percaya
<0982>
pada kekayaannya
<0214>
dengan berkata, ‘Siapa
<04310>
yang akan datang
<0935>
melawanku
<0413>
?’ [
<06010>
]
AVB ITL
Mengapakah
<04100>
engkau bermegah
<01984>
atas lembah-lembahmu
<06010>
yang berkelimpahan
<02100>
, wahai anak perempuan
<01323>
yang tidak setia
<07728>
? Dia bergantung
<0982>
pada hartanya
<0214>
dan berkata, ‘Siapakah
<04310>
yang berani datang
<0935>
menyerang
<0413>
aku?’ [
<06010>
]
HEBREW
yla
<0413>
awby
<0935>
ym
<04310>
hytruab
<0214>
hxjbh
<0982>
hbbwsh
<07728>
tbh
<01323>
Kqme
<06010>
bz
<02100>
Myqmeb
<06010>
yllhtt
<01984>
hm (49:4)
<04100>

TB ©

Betapa engkau memegahkan dirimu dengan lembahmu, hai puteri yang congkak, yang percaya akan harta bendanya dan yang berkata: Siapakah yang berani datang menyerang aku?

TB+TSK (1974) ©

Betapa engkau memegahkan dirimu dengan lembahmu, hai puteri yang congkak, yang percaya akan harta bendanya dan yang berkata: Siapakah yang berani datang menyerang aku?

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=49&verse=4
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)