TB © |
Damsyik telah menjadi lemah semangat, berpaling untuk lari, kegemparan telah mencekam dia, kesesakan dan sakit beranak telah menggenggam dia seperti seorang perempuan yang sedang melahirkan. |
AYT | Damsyik telah menjadi lemah, ia berbalik untuk melarikan diri, dan kepanikan telah mencengkeramnya. Penderitaan dan kesedihan telah menguasainya seperti seorang perempuan yang hendak melahirkan. |
TL © |
Bahwa Damsyik sudah jadi lemah, ia berpaling dirinya hendak lari! kegentaran berlaku atasnya; kepicikan dan kesakitan telah datang atasnya, selaku orang perempuan yang hendak beranak. |
BIS © |
Penduduk Damsyik menjadi lemah, dan lari ketakutan. Mereka kesakitan dan menderita seperti wanita yang mau melahirkan. |
MILT | Damshik telah menjadi lemah, dia telah berbalik untuk melarikan diri, dan kegentaran telah mencengkeramnya, kesedihan dan kedukaan telah menggenggamnya seperti seorang wanita yang melahirkan. |
Shellabear 2011 | Damsyik menjadi lemah, ia berpaling untuk melarikan diri, kepanikan mencekamnya. Kesesakan dan kesakitan mencengkeramnya seperti perempuan yang tengah melahirkan. |
AVB | Damsyik menjadi lemah, ia berpaling untuk melarikan diri, rasa cemas mencengkamnya. Kesesakan dan kesakitan melilitnya seperti perempuan yang sedang bersalin. |
TB ITL © |
Damsyik <01834> telah menjadi lemah <07503> semangat, berpaling <06437> untuk lari <05127> , kegemparan <07374> telah mencekam <02388> dia, kesesakan <06869> dan sakit beranak <02256> telah menggenggam <0270> dia seperti seorang perempuan yang sedang melahirkan .<03205> |
TL ITL © |
Bahwa Damsyik <01834> sudah jadi lemah <07503> , ia berpaling <06437> dirinya hendak lari <05127> ! kegentaran <07374> berlaku <02388> atasnya; kepicikan <06869> dan kesakitan <02256> telah datang atasnya, selaku orang perempuan yang hendak <0270> beranak .<03205> |
AYT ITL | Damsyik <01834> telah menjadi lemah <07503> , ia berbalik <06437> untuk melarikan diri <05127> , dan kepanikan <07374> telah mencengkeramnya <02388> . Penderitaan <06869> dan kesedihan <02256> telah menguasainya <0270> seperti seorang perempuan yang hendak melahirkan .<03205> |
AVB ITL | Damsyik <01834> menjadi lemah <07503> , ia berpaling <06437> untuk melarikan diri <05127> , rasa cemas <07374> mencengkamnya <02388> . Kesesakan <06869> dan kesakitan <02256> melilitnya <0270> seperti perempuan yang sedang bersalin .<03205> |
TB © |
Damsyik telah menjadi lemah semangat, berpaling untuk lari, kegemparan telah mencekam dia, kesesakan dan sakit beranak telah menggenggam dia seperti seorang perempuan yang sedang melahirkan. |
TB+TSK (1974) © |
Damsyik telah menjadi lemah semangat, berpaling untuk lari, kegemparan telah mencekam dia, kesesakan 1 dan sakit beranak telah menggenggam dia seperti seorang perempuan yang sedang melahirkan. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Yer 49:23-26 Nas : Yer 49:23-26 Damsyik adalah kota utama orang Aram dan terletak di bagian selatan negeri mereka. Amos juga bernubuat terhadap penduduk Damsyik karena kekejaman mereka (Am 1:3-5). |