TB © |
Ah, pedang |
AYT | Oh, pedang TUHAN, berapa lama lagi kamu akan tenang? Masukkanlah dirimu sendiri ke dalam sarung pedangmu, beristirahatlah dan jadilah tenang. |
TL © |
Wai, berapa lama lagi, hai pedang Tuhan! tiada engkau berhenti? Baliklah kiranya kembali ke dalam sarungmu. Hendaklah engkau berhenti dan berdiam dirimu. |
BIS © |
Kamu berteriak, 'Sampai kapan engkau menyerang, hai pedang TUHAN? Kembalilah ke sarungmu dan tinggallah di sana dengan tenang!' |
MILT | Hai pedang TUHAN YAHWEH 03069, sampai kapan engkau tidak akan menjadi tenang? Masuklah ke dalam sarungmu, istirahatlah dan tenanglah. |
Shellabear 2011 | Ah, pedang ALLAH, berapa lama lagi baru engkau berhenti? Masuklah ke dalam sarungmu, tenanglah dan diamlah! |
AVB | Ah, pedang TUHAN, berapa lama lagi baru engkau berhenti? Masuklah ke dalam sarungmu, tenanglah dan diamlah! |
TB ITL © |
Ah <01945> , pedang <02719> TUHAN <03069> , berapa lama <0575> <05704> lagi baru engkau berhenti <08252> ? Masuklah kembali <0622> ke dalam <0413> sarungmu <08593> , jadilah tenang <07280> dan beristirahatlah <01826> ! [ ]<03808> |
TL ITL © |
Wai <01945> , berapa <05704> lama <0575> lagi, hai pedang <02719> Tuhan <03069> ! tiada <03808> engkau berhenti <08252> ? Baliklah kiranya kembali ke dalam sarungmu <08593> . Hendaklah engkau berhenti <07280> dan berdiam dirimu.<01826> |
AYT ITL | Oh <01945> , pedang <02719> TUHAN <03069> , berapa <0575> lama <05704> lagi kamu akan tenang <08252> ? Masukkanlah <0622> dirimu sendiri ke dalam <0413> sarung pedangmu <08593> , beristirahatlah <07280> dan jadilah tenang <01826> . [ ]<03808> |
AVB ITL | Ah <01945> , pedang <02719> TUHAN <03069> , berapa lama <05704> <0575> lagi baru engkau berhenti <08252> ? Masuklah <0622> ke dalam <0413> sarungmu <08593> , tenanglah <07280> dan diamlah <01826> ! [ ]<03808> |
TB © |
Ah, pedang |
TB+TSK (1974) © |
2 Ah, pedang 1 TUHAN, berapa lama lagi baru engkau berhenti? Masuklah kembali 3 ke dalam sarungmu 3 , jadilah tenang dan beristirahatlah! |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Yer 47:1-7 Nas : Yer 47:1-7 Orang Filistin menguasai wilayah pantai Yehuda. Permusuhan sering terjadi di antara mereka dengan umat Allah. Nubuat lainnya tentang orang Filistin terdapat dalam Yes 14:28-31; Yeh 25:15-17; Am 1:6-8; Zef 2:4-7. |