Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 42:6

TB ©

Maupun baik ataupun buruk, kami akan mendengarkan suara TUHAN, Allah kita, yang kepada-Nya kami mengutus engkau, supaya keadaan kami baik, oleh karena kami mendengarkan suara TUHAN, Allah kita."

AYT

Entah itu baik atau buruk, kami akan mematuhi suara TUHAN, Allah kita, yang kepada-Nya kami mengutusmu, supaya keadaan kami baik-baik saja karena kami menaati suara TUHAN, Allah kami.”

TL ©

Kendatilah baik atau jahat, kami juga akan menurut bunyi firman Tuhan, Allah kami, kepadanya kami menyuruhkan dikau sekarang; maka ia itu supaya selamatlah kami apabila kami menurut firman Tuhan, Allah kami.

BIS ©

(42:5)

MILT

Apakah itu baik, ataupun buruk, kami akan menaati suara TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kami, yang kepada-Nya kami mengutusmu, supaya itu akan menjadi baik pada saat kami mematuhi suara TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kami."

Shellabear 2011

Entah baik ataupun buruk, kami akan mematuhi ALLAH, Tuhan kita, yang kepada-Nya kami mengutus Tuan. Mudah-mudahan baik keadaan kami ketika kami mematuhi ALLAH, Tuhan kita."

AVB

Sama ada baik mahupun buruk, kami akan mematuhi TUHAN, Allah kita, yang kepada-Nya kami mengutus tuan. Mudah-mudahan baik keadaan kami ketika kami mematuhi TUHAN, Allah kita.”


TB ITL ©

Maupun
<0518>
baik
<02896>
ataupun
<0518>
buruk
<07451>
, kami
<0580>
akan mendengarkan
<08085>
suara
<06963>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, yang
<0834>
kepada-Nya
<0413>
kami mengutus
<07971>
engkau, supaya
<0834>

<04616>
keadaan kami baik
<03190>
, oleh karena
<03588>
kami mendengarkan
<08085>
suara
<06963>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita."
TL ITL ©

Kendatilah
<0518>
baik
<02896>
atau
<0518>
jahat
<07451>
, kami juga akan menurut bunyi firman
<06963>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
kami, kepadanya kami
<0580>
menyuruhkan
<07971>
dikau sekarang; maka ia itu supaya
<04616>
selamatlah
<03190>
kami apabila
<03588>
kami menurut
<08085>
firman
<06963>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
kami.
AYT ITL
Entah
<0518>
itu baik
<02896>
atau
<0518>
buruk
<07451>
, kami akan mematuhi
<08085>
suara
<06963>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, yang
<0834>
kepada-Nya kami
<0580>
mengutusmu
<07971>
, supaya
<04616>
keadaan kami
<0834>
baik-baik
<03190>
saja karena
<03588>
kami menaati
<08085>
suara
<06963>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kami.” [
<0853>

<0413>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Sama ada
<0518>
baik
<02896>
mahupun
<0518>
buruk
<07451>
, kami akan mematuhi
<06963>

<08085>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, yang
<0834>
kepada-Nya
<0413>
kami
<0580>
mengutus
<07971>
tuan. Mudah-mudahan baik keadaan
<03190>
kami ketika kami mematuhi
<08085>

<06963>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita.” [
<0853>

<04616>

<0834>

<00>

<00>
]
HEBREW
o
wnyhla
<0430>
hwhy
<03068>
lwqb
<06963>
emsn
<08085>
yk
<03588>
wnl
<0>
bjyy
<03190>
rsa
<0834>
Neml
<04616>
emsn
<08085>
wyla
<0413>
Kta
<0853>
Myxls
<07971>
*wnxna {wna}
<0580>
rsa
<0834>
wnyhla
<0430>
hwhy
<03068>
lwqb
<06963>
er
<07451>
Maw
<0518>
bwj
<02896>
Ma (42:6)
<0518>

TB ©

Maupun baik ataupun buruk, kami akan mendengarkan suara TUHAN, Allah kita, yang kepada-Nya kami mengutus engkau, supaya keadaan kami baik, oleh karena kami mendengarkan suara TUHAN, Allah kita."

TB+TSK (1974) ©

Maupun baik ataupun buruk, kami akan mendengarkan suara TUHAN, Allah kita, yang kepada-Nya kami mengutus engkau, supaya keadaan kami baik, oleh karena kami mendengarkan suara TUHAN, Allah kita."

Catatan Full Life

Yer 40:1--46:24 

Nas : Yer 40:1-44:30

Pasal-pasal ini membahas aneka peristiwa yang terjadi di Yehuda setelah kejatuhan Yerusalem. Banyak orang dibawa ke Babel, sedangkan hanya sebagian kecil saja ditinggalkan. Peristiwa yang terjadi sesudah kejatuhan kota itu menunjukkan bahwa bangsa itu masih menolak untuk mengandalkan Allah.

Yer 42:1-22 

Nas : Yer 42:1-22

Setelah Gedalya dibunuh, penduduk takut pembalasan dari Babel, karena itu mereka mencari kehendak Allah melalui Yeremia; akan tetapi, karena mereka sudah memutuskan untuk lari ke Mesir, mereka sebenarnya hanya ingin mendengar firman Allah, apakah itu mendukung keputusan mereka. Jawabab Allah ialah "tinggal tetap di negeri ini" (ayat Yer 42:10). Para pemimpin menolak firman Allah dan tetap melarikan diri ke Mesir, sambil membawa Yeremia yang tidak bersedia ikut (Yer 43:1-7).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=42&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)