Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 41:6

TB ©

Lalu keluarlah Ismael bin Netanya dari Mizpa untuk mendapatkan mereka sambil menangis. Ketika ia bertemu dengan mereka, berkatalah ia kepada mereka: "Pergilah kepada Gedalya bin Ahikam!"

AYT

Lalu, Ismael, anak Netanya, keluar dari Mizpa untuk menemui mereka, sambil menangis dalam perjalanan. Setelah dia bertemu mereka, dia berkata kepada mereka, “Pergilah kepada Gedalya, anak Ahikam.”

TL ©

Maka Ismail bin Netanyapun keluarlah dari Mizpa pergi menyambut mereka itu sambil berjalan sambil menangis; serta bertemu maka katanya kepada mereka itu: Marilah kamu kepada Gedalya bin Ahikam!

BIS ©

Maka keluarlah Ismael dari Mizpa dan pergi menemui mereka. Sambil menangis, ia berkata, "Mari pergi melihat Gedalya."

MILT

Dan Ismael anak Netanya keluar dari Mizpa untuk menemui mereka, berjalan sambil menangis. Dan terjadilah, ketika dia menjumpai mereka, dia berkata kepada mereka, "Datanglah kepada Gedalya anak Ahikam."

Shellabear 2011

Maka keluarlah Ismail bin Netanya dari Mizpa untuk menyongsong mereka. Ia berjalan sambil menangis. Begitu bertemu dengan mereka, berkatalah ia kepada mereka, "Pergilah menghadap Gedalya bin Ahikam."

AVB

Maka keluarlah Ismael anak Netanya dari Mizpa untuk menyongsong mereka. Dia berjalan sambil menangis. Apabila bertemu dengan mereka, berkatalah dia kepada mereka, “Pergilah menghadap Gedalya anak Ahikam.”


TB ITL ©

Lalu keluarlah
<03318>
Ismael
<03458>
bin
<01121>
Netanya
<05418>
dari
<04480>
Mizpa
<04709>
untuk mendapatkan
<07125>
mereka sambil menangis
<01058>
. Ketika ia bertemu
<06298>
dengan mereka, berkatalah
<0559>
ia kepada
<0413>
mereka: "Pergilah
<0935>
kepada
<0413>
Gedalya
<01436>
bin
<01121>
Ahikam
<0296>
!" [
<01980>

<01980>

<01961>
]
TL ITL ©

Maka Ismail
<03458>
bin
<01121>
Netanyapun
<05418>
keluarlah
<03318>
dari
<04480>
Mizpa
<04709>
pergi menyambut
<07125>
mereka itu sambil berjalan
<01980>
sambil menangis
<01058>
; serta bertemu
<06298>
maka katanya
<0559>
kepada
<0413>
mereka itu: Marilah
<0935>
kamu kepada
<0413>
Gedalya
<01436>
bin
<01121>
Ahikam
<0296>
!
AYT ITL
Lalu, Ismael
<03458>
, anak
<01121>
Netanya
<05418>
, keluar
<03318>
dari
<04480>
Mizpa
<04709>
untuk menemui
<07125>
mereka, sambil menangis
<01058>
dalam perjalanan
<01980>

<01980>
. Setelah
<01961>
dia bertemu
<06298>
mereka, dia berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Pergilah
<0935>
kepada
<0413>
Gedalya
<01436>
, anak
<01121>
Ahikam
<0296>
.” [
<0853>

<00>
]
AVB ITL
Maka keluarlah
<03318>
Ismael
<03458>
anak
<01121>
Netanya
<05418>
dari
<04480>
Mizpa
<04709>
untuk menyongsong
<07125>
mereka. Dia berjalan
<01980>
sambil menangis
<01058>
. Apabila bertemu
<06298>
dengan mereka, berkatalah
<0559>
dia kepada
<0413>
mereka, “Pergilah
<0935>
menghadap
<0413>
Gedalya
<01436>
anak
<01121>
Ahikam
<0296>
.” [
<01980>

<01961>

<0853>

<00>
]
HEBREW
o
Mqyxa
<0296>
Nb
<01121>
whyldg
<01436>
la
<0413>
wab
<0935>
Mhyla
<0413>
rmayw
<0559>
Mta
<0853>
sgpk
<06298>
yhyw
<01961>
hkbw
<01058>
Klh
<01980>
Klh
<01980>
hpumh
<04709>
Nm
<04480>
Mtarql
<07125>
hyntn
<05418>
Nb
<01121>
laemsy
<03458>
auyw (41:6)
<03318>

TB ©

Lalu keluarlah Ismael bin Netanya dari Mizpa untuk mendapatkan mereka sambil menangis. Ketika ia bertemu dengan mereka, berkatalah ia kepada mereka: "Pergilah kepada Gedalya bin Ahikam!"

TB+TSK (1974) ©

Lalu keluarlah Ismael bin Netanya dari Mizpa untuk mendapatkan mereka sambil menangis. Ketika ia bertemu dengan mereka, berkatalah ia kepada mereka: "Pergilah kepada Gedalya bin Ahikam!"

Catatan Full Life

Yer 40:1--46:24 

Nas : Yer 40:1-44:30

Pasal-pasal ini membahas aneka peristiwa yang terjadi di Yehuda setelah kejatuhan Yerusalem. Banyak orang dibawa ke Babel, sedangkan hanya sebagian kecil saja ditinggalkan. Peristiwa yang terjadi sesudah kejatuhan kota itu menunjukkan bahwa bangsa itu masih menolak untuk mengandalkan Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=41&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)