TB © |
Demikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan |
AYT | Jadi, Yeremia tinggal di halaman penjara sampai hari Yerusalem direbut. |
TL © |
Maka tinggallah Yermia di pelataran biduanda sampai kepada hari Yeruzalem dialahkan, dan adalah ia lagi di sana pada ketika Yeruzalem dialahkan oranglah. |
BIS © |
Aku tetap ditahan di pelataran istana sampai pada hari Yerusalem direbut musuh. |
MILT | Dan Yeremia akhirnya tinggal di pelataran rumah jaga hingga saat Yerusalem direbut. Dan dia ada di sana ketika Yerusalem direbut. |
Shellabear 2011 | Yeremia tinggal di pelataran penjagaan sampai hari Yerusalem direbut. |
AVB | Yeremia tinggal di pelataran penjagaan sampai hari Yerusalem ditawan. |
TB ITL © |
Demikianlah Yeremia <03414> tinggal <03427> di pelataran <02691> penjagaan <04307> itu sampai <05704> kepada hari <03117> Yerusalem <03389> direbut <03920> . [ <0834> <01961> <0834> <03920> <03389> |
TL ITL © |
Maka tinggallah <03427> Yermia <03414> di pelataran <02691> biduanda <04307> sampai <05704> kepada hari <03117> Yeruzalem <03389> dialahkan <03920> , dan adalah ia lagi di sana pada ketika Yeruzalem <03389> dialahkan oranglah.<03920> |
AYT ITL | Jadi, Yeremia <03414> tinggal <03427> di halaman <02691> penjara <04307> sampai <05704> hari <03117> Yerusalem <03389> direbut <03920> . [ <0834> <01961> <0834> <03920> <03389> <00> |
AVB ITL | Yeremia <03414> tinggal <03427> di pelataran <02691> penjagaan <04307> sampai <05704> hari <03117> Yerusalem <03389> ditawan <03920> . [ <0834> <01961> <0834> <03920> <03389> <00> |
HEBREW | P Mlswry <03389> hdkln <03920> rsak <0834> hyhw o <01961> Mlswry <03389> hdkln <03920> rsa <0834> Mwy <03117> de <05704> hrjmh <04307> ruxb <02691> whymry <03414> bsyw (38:28) <03427> |
TB+TSK (1974) © |
1 Demikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan itu sampai kepada hari Yerusalem direbut. |