Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 38:26

TB ©

maka haruslah kaukatakan kepada mereka: Aku menyampaikan permohonanku ke hadapan raja, supaya aku jangan dikembalikannya ke rumah Yonatan untuk mati di sana."

AYT

kamu harus berkata kepada mereka, ‘Aku mengajukan permohonanku kepada raja supaya dia tidak menyuruhku kembali ke rumah Yonatan, untuk mati di sana.’”

TL ©

hendaklah kaukatakan kepada mereka itu: Bahwa aku sudah mempersembahkan pintaku ke bawah duli baginda, supaya jangan pula baginda menyuruh aku dibawa balik ke dalam rumah Yonatan akan mati di sana.

BIS ©

Katakan saja bahwa engkau membujuk aku supaya aku tidak mengirim engkau kembali ke penjara dan mati di sana."

MILT

maka engkau harus berkata kepada mereka: Aku menyampaikan permohonanku ke hadapan raja, agar ia tidak mengembalikanku ke rumah Yonatan untuk mati di sana."

Shellabear 2011

maka katakanlah kepada mereka, Aku menyampaikan permohonanku kepada raja, supaya aku tidak dikembalikannya ke rumah Yonatan untuk mati di sana."

AVB

maka katakanlah kepada mereka, ‘Aku menyampaikan permohonanku kepada raja, supaya aku tidak dikembalikannya ke rumah Yonatan untuk mati di sana.’ ”


TB ITL ©

maka haruslah kaukatakan
<0559>
kepada
<0413>
mereka: Aku
<0589>
menyampaikan
<05307>
permohonanku
<08467>
ke hadapan
<06440>
raja
<04428>
, supaya aku jangan
<01115>
dikembalikannya
<07725>
ke rumah
<01004>
Yonatan
<03083>
untuk mati
<04191>
di sana
<08033>
."
TL ITL ©

hendaklah kaukatakan
<0559>
kepada
<0413>
mereka itu: Bahwa aku
<0589>
sudah mempersembahkan
<05307>
pintaku
<08467>
ke bawah
<06440>
duli baginda
<04428>
, supaya jangan
<01115>
pula baginda menyuruh aku dibawa balik
<07725>
ke dalam rumah
<01004>
Yonatan
<03083>
akan mati
<04191>
di sana
<08033>
.
AYT ITL
kamu harus berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, ‘Aku
<0589>
mengajukan
<05307>
permohonanku
<08467>
kepada
<06440>
raja
<04428>
supaya dia tidak
<01115>
menyuruhku kembali
<07725>
ke rumah
<01004>
Yonatan
<03083>
, untuk mati
<04191>
di sana
<08033>
.’” [
<00>
]
AVB ITL
maka katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
mereka, ‘Aku
<0589>
menyampaikan
<05307>
permohonanku
<08467>
kepada
<06440>
raja
<04428>
, supaya aku tidak
<01115>
dikembalikannya
<07725>
ke rumah
<01004>
Yonatan
<03083>
untuk mati
<04191>
di sana
<08033>
.’” [
<00>
]
HEBREW
P
Ms
<08033>
twml
<04191>
Ntnwhy
<03083>
tyb
<01004>
ynbysh
<07725>
ytlbl
<01115>
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
ytnxt
<08467>
yna
<0589>
lypm
<05307>
Mhyla
<0413>
trmaw (38:26)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

maka haruslah kaukatakan kepada mereka: Aku menyampaikan permohonanku ke hadapan raja, supaya aku jangan dikembalikannya ke rumah Yonatan untuk mati di sana."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=38&verse=26
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)