TB © |
Lalu berkatalah Zedekia kepada Yeremia: "Janganlah ada orang yang mengetahui |
AYT | Kemudian, Zedekia berkata kepada Yeremia, “Jangan biarkan seorang pun mengetahui perkataan ini dan kamu tidak akan mati. |
TL © |
Maka titah Zedekia kepada Yermia: Seorangpun jangan dapat tahu segala perkataan ini, maka engkau tiada akan mati dibunuh. |
BIS © |
Lalu Zedekia berkata, "Jangan beritahukan kepada siapa pun tentang percakapan kita ini, supaya nyawamu tidak terancam. |
MILT | Kemudian Zedekia berkata kepada Yeremia, "Janganlah seorang pun mengetahui perkataan-perkataan ini supaya engkau tidak mati. |
Shellabear 2011 | Kata Zedekia kepada Yeremia, "Jangan beritahu siapa pun pembicaraan ini, supaya engkau tidak mati. |
AVB | Kata Zedekia kepada Yeremia, “Jangan beritahu siapa-siapa pun pembicaraan ini, supaya engkau tidak mati. |
TB ITL © |
Lalu berkatalah <0559> Zedekia <06667> kepada <0413> Yeremia <03414> : "Janganlah <0408> ada orang <0376> yang mengetahui <03045> tentang pembicaraan <01697> ini <0428> , supaya engkau jangan <03808> mati .<04191> |
TL ITL © |
Maka titah <0559> Zedekia <06667> kepada <0413> Yermia <03414> : Seorangpun <0376> jangan <0408> dapat tahu <03045> segala perkataan <01697> ini <0428> , maka engkau tiada <03808> akan mati dibunuh.<04191> |
AYT ITL | Kemudian, Zedekia <06667> berkata <0559> kepada <0413> Yeremia <03414> , “Jangan <0408> biarkan seorang <0376> pun mengetahui <03045> perkataan <01697> ini <0428> dan kamu tidak <03808> akan mati .<04191> |
AVB ITL | Kata <0559> Zedekia <06667> kepada <0413> Yeremia <03414> , “Jangan <0408> beritahu <03045> siapa-siapa <0376> pun pembicaraan <01697> ini <0428> , supaya engkau tidak <03808> mati .<04191> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu berkatalah Zedekia kepada Yeremia: "Janganlah ada orang yang mengetahui tentang pembicaraan ini, supaya engkau jangan mati. |