Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 37:5

TB ©

Adapun tentara Firaun telah berangkat keluar dari Mesir; mendengar kabar itu maka orang-orang Kasdim yang mengepung Yerusalem angkat kaki dari Yerusalem.

AYT

Sementara itu, pasukan Firaun telah keluar dari Mesir. Dan, ketika orang-orang Kasdim yang mengepung Yerusalem mendengar berita tentang mereka, mereka meninggalkan Yerusalem.

TL ©

Maka balatentara Firaun sudah keluar dari negeri Mesir; demi didengar orang Kasdim kabar ini akan halnya, maka berangkatlah mereka itu dari Yeruzalem.

BIS ©

Tentara Babel sedang mengepung Yerusalem, tapi ketika mereka mendengar bahwa tentara Mesir telah berangkat dari Mesir untuk berperang, mereka mundur.

MILT

Adapun tentara Firaun telah berangkat keluar dari Mesir. Dan ketika orang Kasdim yang sedang mengepung Yerusalem mendengar berita itu, mereka keluar dari Yerusalem.

Shellabear 2011

Sementara itu pasukan Firaun telah maju dari Mesir, dan ketika kabar itu didengar oleh orang Kasdim yang sedang mengepung Yerusalem, mundurlah mereka dari Yerusalem.

AVB

Sementara itu pasukan Firaun telah maju dari Mesir, dan ketika khabar itu didengar oleh orang Kasdim yang sedang mengepung Yerusalem, mundurlah mereka dari Yerusalem.


TB ITL ©

Adapun tentara
<02428>
Firaun
<06547>
telah berangkat keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
; mendengar
<08085>
kabar
<08088>
itu maka orang-orang Kasdim
<03778>
yang mengepung
<06696>
Yerusalem
<03389>
angkat kaki
<05927>
dari
<05921>
Yerusalem
<03389>
. [
<05921>
]
TL ITL ©

Maka balatentara
<02428>
Firaun
<06547>
sudah keluar
<03318>
dari negeri Mesir
<04714>
; demi didengar
<08085>
orang Kasdim
<03778>
kabar
<08088>
ini akan halnya
<06696>
, maka berangkatlah
<05927>
mereka itu dari Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Sementara itu, pasukan
<02428>
Firaun
<06547>
telah keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
. Dan, ketika orang-orang Kasdim
<03778>
yang mengepung
<06696>
Yerusalem
<03389>
mendengar
<08085>
berita
<08088>
tentang
<05921>
mereka, mereka meninggalkan
<05927>
Yerusalem
<03389>
. [
<05921>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Sementara itu pasukan
<02428>
Firaun
<06547>
telah maju
<03318>
dari Mesir
<04714>
, dan ketika khabar
<08088>
itu didengar
<08085>
oleh orang Kasdim
<03778>
yang sedang mengepung
<06696>
Yerusalem
<03389>
, mundurlah
<05927>
mereka dari
<05921>
Yerusalem
<03389>
. [
<05921>

<0853>

<00>
]
HEBREW
P
Mlswry
<03389>
lem
<05921>
wleyw
<05927>
Mems
<08088>
ta
<0853>
Mlswry
<03389>
le
<05921>
Myruh
<06696>
Mydvkh
<03778>
wemsyw
<08085>
Myrumm
<04714>
auy
<03318>
herp
<06547>
lyxw (37:5)
<02428>

TB+TSK (1974) ©

Adapun tentara Firaun telah berangkat keluar dari Mesir; mendengar kabar itu maka orang-orang Kasdim yang mengepung Yerusalem angkat kaki dari Yerusalem.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=37&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)