Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 37:13

TB ©

Tetapi ketika ia sampai ke pintu gerbang Benyamin, maka di sana ada seorang kepala jaga yang bernama Yeria bin Selemya bin Hananya; ia menangkap nabi Yeremia sambil berteriak: "Engkau mau menyeberang kepada orang Kasdim!"

AYT

Ketika dia berada di Pintu Gerbang Benyamin, seorang kepala penjaga bernama Yeria, anak Selemya, anak Hananya, ada di sana; dan dia menangkap Nabi Yeremia, katanya, “Kamu pasti akan bergabung dengan orang-orang Kasdim?”

TL ©

Serta sampailah ia ke pintu gerbang Benyamin itu, maka adalah di sana seorang penghulu pengawal bernama Yeria bin Selimya bin Hananya, ia itu menangkap nabi Yermia, katanya: Engkau hendak belot serta jatuh kepada orang Kasdim!

BIS ©

Tetapi ketika aku sampai di Pintu Gerbang Benyamin, komandan tentara yang bertugas di situ menahan aku dan berkata, "Engkau mau lari ke pihak orang Babel!" (Perwira itu bernama Yeria; ia anak Selemya dan cucu Hananya.)

MILT

Dan terjadilah, ketika dia berada di gerbang Benyamin, seorang kepala penjaga ada di sana, dan namanya Yeria anak Selemya anak Hananya. Dia menangkap Nabi Yeremia, dengan berkata, "Engkau sedang menyeberang kepada orang Kasdim."

Shellabear 2011

Ketika ia sampai di Pintu Gerbang Binyamin, seorang kepala penjaga bernama Yeria bin Selemya bin Hananya menangkap Nabi Yeremia sambil berkata, "Engkau hendak membelot kepada orang Kasdim."

AVB

Ketika dia sampai di Pintu Gerbang Benyamin, seorang kepala penjaga bernama Yeria anak Selemya anak Hananya menangkap Nabi Yeremia sambil berkata, “Engkau hendak membelot kepada orang Kasdim.”


TB ITL ©

Tetapi ketika
<01961>
ia
<01931>
sampai ke pintu gerbang
<08179>
Benyamin
<01144>
, maka di sana
<08033>
ada seorang
<01167>
kepala jaga
<06488>
yang bernama
<08034>
Yeria
<03376>
bin
<01121>
Selemya
<08018>
bin
<01121>
Hananya
<02608>
; ia menangkap
<08610>
nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
sambil berteriak
<0559>
: "Engkau
<0859>
mau menyeberang
<05307>
kepada
<0413>
orang Kasdim
<03778>
!"
TL ITL ©

Serta sampailah
<01961>
ia
<01931>
ke pintu gerbang
<08179>
Benyamin
<01144>
itu, maka adalah di sana
<08033>
seorang penghulu
<01167>
pengawal
<06488>
bernama
<08034>
Yeria
<03376>
bin
<01121>
Selimya
<08018>
bin
<01121>
Hananya
<02608>
, ia itu menangkap
<08610>
nabi
<05030>
Yermia
<03414>
, katanya
<0559>
: Engkau
<0859>
hendak belot serta jatuh
<05307>
kepada
<0413>
orang Kasdim
<03778>
!
AYT ITL
Ketika
<01961>
dia
<01931>
berada di Pintu Gerbang
<08179>
Benyamin
<01144>
, seorang
<01167>
kepala penjaga
<06488>
bernama
<08034>
Yeria
<03376>
, anak
<01121>
Selemya
<08018>
, anak
<01121>
Hananya
<02608>
, ada di sana
<08033>
; dan dia menangkap
<08610>
Nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
, katanya
<0559>
, “Kamu
<0859>
pasti akan bergabung
<05307>
dengan
<0413>
orang-orang Kasdim
<03778>
?” [
<0853>
]
AVB ITL
Ketika
<01961>
dia
<01931>
sampai di Pintu Gerbang
<08179>
Benyamin
<01144>
, seorang
<01167>
kepala penjaga
<06488>
bernama
<08034>
Yeria
<03376>
anak
<01121>
Selemya
<08018>
anak
<01121>
Hananya
<02608>
menangkap
<08610>
Nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
sambil berkata
<0559>
, “Engkau
<0859>
hendak membelot
<05307>
kepada
<0413>
orang Kasdim
<03778>
.” [
<08033>

<0853>
]
HEBREW
lpn
<05307>
hta
<0859>
Mydvkh
<03778>
la
<0413>
rmal
<0559>
aybnh
<05030>
whymry
<03414>
ta
<0853>
vptyw
<08610>
hynnx
<02608>
Nb
<01121>
hymls
<08018>
Nb
<01121>
hyyary
<03376>
wmsw
<08034>
tdqp
<06488>
leb
<01167>
Msw
<08033>
Nmynb
<01144>
resb
<08179>
awh
<01931>
yhyw (37:13)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi ketika ia sampai ke pintu gerbang Benyamin, maka di sana ada seorang kepala jaga yang bernama Yeria bin Selemya bin Hananya; ia menangkap nabi Yeremia sambil berteriak: "Engkau mau menyeberang kepada orang Kasdim!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=37&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)