Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 36:8

TB ©

Lalu Barukh bin Neria melakukan tepat seperti yang diperintahkan kepadanya oleh nabi Yeremia untuk membacakan perkataan-perkataan TUHAN dari kitab itu di rumah TUHAN. --

AYT

Barukh, anak Neria, bertindak sesuai dengan semua yang diperintahkan Nabi Yeremia kepadanya, yaitu membacakan dari gulungan itu firman TUHAN di rumah TUHAN.

TL ©

Hata, maka oleh Barukh bin Neria dibuatlah setuju dengan segala sesuatu yang dipesan oleh nabi Yermia kepadanya, dibacakannya dari pada surat itu segala firman Tuhan di dalam rumah Tuhan.

BIS ©

Maka Barukh membacakan perkataan TUHAN di Rumah TUHAN, seperti yang kutugaskan kepadanya.

MILT

Dan Barukh anak Neria melaksanakan sesuai dengan semua yang Nabi Yeremia perintahkan kepadanya, untuk membacakan kitab dari firman TUHAN YAHWEH 03068 di dalam bait TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011

Barukh bin Neria bertindak sesuai dengan semua yang dipesankan Nabi Yeremia kepadanya untuk membacakan firman ALLAH dari kitab itu di Bait ALLAH.

AVB

Barukh anak Neria bertindak selaras dengan semua yang dipesankan Nabi Yeremia kepadanya untuk membaca firman TUHAN dari kitab itu di Bait TUHAN.


TB ITL ©

Lalu Barukh
<01263>
bin
<01121>
Neria
<05374>
melakukan
<06213>
tepat seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
kepadanya oleh nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
untuk membacakan
<07121>
perkataan-perkataan
<01697>
TUHAN
<03068>
dari kitab
<05612>
itu di rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
. -- [
<03605>
]
TL ITL ©

Hata
<06213>
, maka oleh Barukh
<01263>
bin
<01121>
Neria
<05374>
dibuatlah setuju dengan segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
dipesan
<06680>
oleh nabi
<05030>
Yermia
<03414>
kepadanya, dibacakannya
<07121>
dari pada surat
<05612>
itu segala firman
<01697>
Tuhan
<03068>
di dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Barukh
<01263>
, anak
<01121>
Neria
<05374>
, bertindak sesuai dengan semua
<03605>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
Nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
kepadanya, yaitu membacakan
<07121>
dari gulungan
<05612>
itu firman
<01697>
TUHAN
<03068>
di rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
. [
<06213>

<00>
]
AVB ITL
Barukh
<01263>
anak
<01121>
Neria
<05374>
bertindak
<06213>
selaras dengan semua
<03605>
yang
<0834>
dipesankan
<06680>
Nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
kepadanya untuk membaca
<07121>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
dari kitab
<05612>
itu di Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
. [
<00>
]
HEBREW
o
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
hwhy
<03068>
yrbd
<01697>
rpob
<05612>
arql
<07121>
aybnh
<05030>
whymry
<03414>
whwu
<06680>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
hyrn
<05374>
Nb
<01121>
Kwrb
<01263>
veyw (36:8)
<06213>

TB+TSK (1974) ©

Lalu Barukh bin Neria melakukan tepat seperti yang diperintahkan kepadanya oleh nabi Yeremia untuk membacakan perkataan-perkataan TUHAN dari kitab itu di rumah TUHAN. --


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=36&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)