Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 35:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 35:18

Tetapi berkatalah Yeremia kepada kaum orang Rekhab: "Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Oleh karena kamu telah mendengarkan perintah Yonadab, bapa leluhurmu, j  telah berpegang pada segala perintahnya dan telah melakukan tepat seperti yang diperintahkannya kepadamu,

AYT (2018)

Kemudian, Yeremia berkata kepada kaum keluarga Rekhab, “Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel, ‘Karena kamu mematuhi perintah Yonadab, nenek moyangmu, dan menaati semua petunjuknya dan melakukan semua yang dia perintahkan kepadamu,

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 35:18

Maka kepada bangsa orang Rekhabi itu kata Yermia: Demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, Allah orang Israel: Maka sebab kamu sudah menurut pesan Yonadab, bapamu itu, dan kamu sudah melakukan segala hukumnya dan sudah membuat segala sesuatu yang telah dipesannya kepadamu;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 35:18

Lalu aku berkata kepada orang-orang kaum Rekhab bahwa TUHAN Yang Mahakuasa, Allah Israel, berkata begini, "Kamu telah taat kepada leluhurmu Yonadab; semua perintahnya telah kamu turuti dan jalankan.

MILT (2008)

Dan Yeremia berkata kepada isi rumah Rekhab, beginilah TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635, Allah Elohim 0430 Israel, berfirman, "Sebab kamu telah menaati perintah Yonadab, bapakmu, dan telah memegang semua perintahnya, serta melakukan semua sesuai dengan apa yang telah dia perintahkan kepadamu,

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Yeremia berkata kepada kaum keturunan orang Rekhab, "Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Tuhan yang disembah bani Israil, Karena kamu telah menaati pesan Yonadab, leluhurmu, telah memegang teguh segala amanatnya, dan telah bertindak sesuai dengan semua yang diamanatkannya kepadamu,

AVB (2015)

Kemudian Yeremia berkata kepada kaum Rekhab, “Beginilah firman TUHAN alam semesta, Allah Israel, ‘Kerana kamu telah mentaati pesan Yonadab, leluhurmu, telah berpegang teguh pada segala amanatnya, dan telah bertindak selaras dengan semua yang diamanatkannya kepadamu.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 35:18

Tetapi berkatalah
<0559>
Yeremia
<03414>
kepada kaum
<01004>
orang Rekhab
<07397>
: "Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: Oleh karena
<0834> <03282>
kamu telah mendengarkan
<08085>
perintah
<04687>
Yonadab
<03082>
, bapa leluhurmu
<01>
, telah berpegang
<08104>
pada segala
<03605>
perintahnya
<04687>
dan telah melakukan
<06213>
tepat seperti yang
<0834>
diperintahkannya
<06680>
kepadamu,

[<05921> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 35:18

Maka kepada bangsa
<01004>
orang Rekhabi
<07397>
itu kata
<0559>
Yermia
<03414>
: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
: Maka sebab
<03282>
kamu sudah
<0834>
menurut
<08085>
pesan
<04687>
Yonadab
<03082>
, bapamu
<01>
itu, dan kamu sudah melakukan
<08104>
segala
<03605>
hukumnya
<04687>
dan sudah membuat
<06213>
segala sesuatu
<03605>
yang telah
<0834>
dipesannya
<06680>
kepadamu;
AYT ITL
Kemudian, Yeremia
<03414>
berkata
<0559>
kepada kaum keluarga
<01004>
Rekhab
<07397>
, “Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, ‘Karena
<03282>
kamu mematuhi
<08085>
perintah
<04687>
Yonadab
<03082>
, nenek moyangmu
<01>
, dan menaati
<08104>
semua
<03605>
petunjuknya
<04687>
dan melakukan
<06213>
semua
<03605>
yang
<0834>
dia perintahkan
<06680>
kepadamu,

[<0834> <05921> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Kemudian Yeremia
<03414>
berkata
<0559>
kepada kaum
<01004>
Rekhab
<07397>
, “Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
alam semesta
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, ‘Kerana
<03282>
kamu telah mentaati
<08085>
pesan
<04687>
Yonadab
<03082>
, leluhurmu
<01>
, telah berpegang teguh
<08104>
pada segala
<03605>
amanatnya
<04687>
, dan telah bertindak
<06213>
selaras dengan semua
<03605>
yang
<0834>
diamanatkannya
<06680>
kepadamu.’

[<0834> <05921> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
o
Mkta
<0853>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
wvetw
<06213>
wytwum
<04687>
lk
<03605>
ta
<0853>
wrmstw
<08104>
Mkyba
<01>
bdnwhy
<03082>
twum
<04687>
le
<05921>
Mtems
<08085>
rsa
<0834>
Ney
<03282>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
whymry
<03414>
rma
<0559>
Mybkrh
<07397>
tyblw (35:18)
<01004>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 35:18

Tetapi berkatalah Yeremia kepada kaum orang Rekhab: "Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Oleh karena kamu telah mendengarkan 1  perintah Yonadab, bapa leluhurmu, telah berpegang pada segala perintahnya dan telah melakukan tepat seperti yang diperintahkannya kepadamu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA