Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 31:4

TB ©

Aku akan membangun engkau kembali, sehingga engkau dibangun, hai anak dara Israel! Engkau akan menghiasi dirimu kembali dengan rebana dan akan tampil dalam tari-tarian orang yang bersukaria.

AYT

Aku akan membangunmu kembali, dan kamu akan dibangun kembali, hai anak dara Israel! Kamu akan kembali mendandani dirimu dengan rebana dan akan muncul dalam tarian-tarian mereka yang bersukaria.

TL ©

Bahwa Aku akan membangunkan dikau pula dan engkaupun akan dibangunkan, hai puteri Israel! engkau akan berhias pula serta berebana dan keluar dengan orang yang menari ramai-ramai.

BIS ©

Bangsamu akan Kujadikan jaya seperti dahulu. Sekali lagi kamu akan mengambil rebana, dan menari dengan gembira.

MILT

Aku akan membangun engkau kembali, dan engkau akan dibangun lagi. Hai anak dara Israel, engkau akan menghiasi kembali tamborinmu dan tampil dalam tarian orang-orang yang bersukaria.

Shellabear 2011

Aku akan membangun engkau kembali, sehingga engkau dibangun, hai anak dara Israil. Engkau akan menghias diri kembali dengan rebana dan akan tampil dalam tari-tarian orang yang bersukaria.

AVB

Aku akan membangunkan engkau kembali, sehingga engkau dibangunkan, wahai perawan Israel. Engkau akan menghias diri kembali dengan rebana dan akan tampil dalam tari-tarian orang yang bersuka ria.


TB ITL ©

Aku akan membangun
<01129>
engkau kembali
<05750>
, sehingga engkau dibangun
<01129>
, hai anak dara
<01330>
Israel
<03478>
! Engkau akan menghiasi
<05710>
dirimu kembali
<05750>
dengan rebana
<08596>
dan akan tampil
<03318>
dalam tari-tarian
<04234>
orang yang bersukaria
<07832>
.
TL ITL ©

Bahwa Aku akan membangunkan
<01129>
dikau pula
<05750>
dan engkaupun akan dibangunkan
<01129>
, hai puteri
<01330>
Israel
<03478>
! engkau akan berhias
<05710>
pula
<05750>
serta berebana
<08596>
dan keluar
<03318>
dengan orang yang menari
<04234>
ramai-ramai
<07832>
.
AYT ITL
Aku akan membangunmu
<01129>
kembali
<05750>
, dan kamu akan dibangun
<01129>
kembali, hai anak dara
<01330>
Israel
<03478>
! Kamu akan kembali
<05750>
mendandani
<05710>
dirimu dengan rebana
<08596>
dan akan muncul
<03318>
dalam tarian-tarian
<04234>
mereka yang bersukaria
<07832>
.
AVB ITL
Aku akan membangunkan
<01129>
engkau kembali
<05750>
, sehingga engkau dibangunkan
<01129>
, wahai perawan
<01330>
Israel
<03478>
. Engkau akan menghias
<05710>
diri kembali
<05750>
dengan rebana
<08596>
dan akan tampil
<03318>
dalam tari-tarian
<04234>
orang yang bersuka ria
<07832>
.
HEBREW
Myqxvm
<07832>
lwxmb
<04234>
tauyw
<03318>
Kypt
<08596>
ydet
<05710>
dwe
<05750>
larvy
<03478>
tlwtb
<01330>
tynbnw
<01129>
Knba
<01129>
dwe (31:4)
<05750>

TB ©

Aku akan membangun engkau kembali, sehingga engkau dibangun, hai anak dara Israel! Engkau akan menghiasi dirimu kembali dengan rebana dan akan tampil dalam tari-tarian orang yang bersukaria.

TB+TSK (1974) ©

Aku akan membangun engkau kembali, sehingga engkau dibangun, hai anak dara Israel! Engkau akan menghiasi dirimu kembali dengan rebana dan akan tampil dalam tari-tarian orang yang bersukaria.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.

Yer 31:1-40 

Nas : Yer 31:1-40

Pasal ini berhubung dengan pengembalian Israel secara umum (ayat Yer 31:2-22) dan Yehuda secara khusus (ayat Yer 31:23-26) ke negeri perjanjian. Umat Allah akan sekali lagi hidup bersama di bawah berkat Allah (ayat Yer 31:27-30). Setelah meyakinkan mereka akan pemulihan ini, Yeremia menyatakan bahwa Allah akan mengadakan suatu perjanjian baru yang lebih baik dengan umat-Nya yang akan mencakup kuasa rohani untuk menaati perintah-perintah-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=31&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)