TB © |
Dan TUHAN berfirman kepadaku: "Israel, perempuan murtad itu, membuktikan dirinya lebih benar |
AYT | Dan, TUHAN berkata kepadaku, “Israel yang durhaka itu telah membenarkan dirinya sendiri lebih daripada Yehuda yang tidak setia. |
TL © |
Maka sebab itu firman Tuhan kepadaku: Bahwa Israel yang terbalik itu sudah menyatakan dirinya benar dari pada Yehuda yang khianat itu. |
BIS © |
Kemudian TUHAN memberitahukan kepadaku bahwa meskipun Israel telah membelakangi Dia, namun Israel ternyata lebih baik daripada Yehuda yang tidak setia itu. |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepadaku, "Israel yang murtad telah lebih membenarkan dirinya daripada Yehuda yang tidak setia. |
Shellabear 2011 | ALLAH berfirman kepadaku, "Israil, perempuan murtad itu, menunjukkan dirinya lebih benar daripada Yuda yang khianat itu. |
AVB | TUHAN berfirman kepadaku, “Israel, perempuan murtad itu, menunjukkan dirinya lebih benar daripada Yehuda yang khianat itu. |
TB ITL © |
Dan TUHAN <03068> berfirman <0559> kepadaku <0413> : "Israel <03478> , perempuan murtad <04878> itu, membuktikan <06663> <00> dirinya <05315> lebih benar <00> <06663> dari pada Yehuda <03063> , perempuan yang tidak setia itu.<0898> |
TL ITL © |
Maka sebab itu firman <0559> Tuhan <03068> kepadaku <0413> : Bahwa Israel <03478> yang terbalik <04878> itu sudah menyatakan dirinya <05315> benar <06663> dari pada Yehuda <03063> yang khianat itu.<0898> |
AYT ITL | Dan, TUHAN <03068> berkata <0559> kepadaku <0413> , “Israel <03478> yang durhaka <04878> itu telah membenarkan <06663> dirinya sendiri <05315> lebih daripada Yehuda <03063> yang tidak setia .<0898> |
AVB ITL | TUHAN <03068> berfirman <0559> kepadaku <0413> , “Israel <03478> , perempuan murtad <04878> itu, menunjukkan <06663> <0> dirinya <05315> lebih benar <0> <06663> daripada Yehuda <03063> yang khianat itu.<0898> |
TB+TSK (1974) © |
Dan TUHAN berfirman kepadaku: "Israel, perempuan murtad 1 itu, membuktikan 2 dirinya lebih benar 2 dari pada Yehuda, perempuan yang tidak setia itu. |