Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 28:11

TB ©

Berkatalah Hananya di depan mata seluruh rakyat itu: "Beginilah firman TUHAN: Dalam dua tahun ini begitu jugalah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel itu, dari pada tengkuk segala bangsa!" Tetapi pergilah nabi Yeremia dari sana.

AYT

Hananya berkata di hadapan semua orang itu, katanya, “Beginilah firman TUHAN, ‘Demikianlah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel, dari leher semua bangsa dalam waktu dua tahun.’” Lalu, Nabi Yeremia pergi.

TL ©

Maka kata Hananya di hadapan segenap orang banyak itu: Demikianlah firman Tuhan: Begitu juga Aku akan memecahkan kuk Nebukadnezar, raja Babil, dari pada tengkuk segala bangsa, yaitu dalam lagi genap dua tahun. Hata, maka nabi Yermiapun pargilah.

BIS ©

Di depan seluruh rakyat yang hadir di situ, ia berkata, "TUHAN berkata bahwa beginilah caranya Ia akan mematahkan gandar yang dipasang Raja Nebukadnezar pada tengkuk segala bangsa; TUHAN akan melakukan itu dalam waktu dua tahun ini." Setelah itu aku pun pergi.

MILT

Dan Hananya berbicara di depan mata seluruh rakyat itu, dengan berkata, "Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Beginilah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar, raja Babilon, dari tengkuk semua bangsa itu dalam dua tahun lagi." Dan Nabi Yeremia terus berjalan dalam perjalanannya.

Shellabear 2011

Di depan mata seluruh rakyat Hananya berkata demikian, "Beginilah firman ALLAH, Begitulah akan Kupatahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel, dari tengkuk segala bangsa dalam dua tahun ini." Nabi Yeremia pun pergi meneruskan perjalanannya.

AVB

Di depan mata seluruh rakyat Hananya berkata demikian, “Beginilah firman TUHAN, ‘Begitulah akan Kupatahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel, dari tengkuk segala bangsa dalam dua tahun ini.’ ” Nabi Yeremia pun pergi meneruskan perjalanannya.


TB ITL ©

Berkatalah
<0559>
Hananya
<02608>
di depan mata
<05869>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
itu: "Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: Dalam
<05750>
dua tahun
<08141>
ini begitu jugalah
<03602>
Aku akan mematahkan
<07665>
kuk
<05923>
Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
itu, dari pada
<05921>
tengkuk
<06677>
segala
<03605>
bangsa
<01471>
!" Tetapi pergilah
<01980>
nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
dari sana
<01870>
. [
<0559>

<03117>
]
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Hananya
<02608>
di hadapan
<05869>
segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
itu: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Begitu
<03602>
juga Aku akan memecahkan
<07665>
kuk
<05923>
Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babil
<0894>
, dari pada
<05921>
tengkuk
<06677>
segala
<03605>
bangsa
<01471>
, yaitu dalam lagi
<05750>
genap
<03117>
dua tahun
<08141>
. Hata, maka nabi
<05030>
Yermiapun
<03414>
pargilah
<01980>
.
AYT ITL
Hananya
<02608>
berkata
<0559>
di hadapan
<05869>
semua
<03605>
orang
<05971>
itu, katanya
<0559>
, “Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, ‘Demikianlah
<03602>
Aku akan mematahkan
<07665>
kuk
<05923>
Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
, dari
<05921>
leher
<06677>
semua
<03605>
bangsa
<01471>
dalam
<05750>
waktu
<03117>
dua tahun
<08141>
.’” Lalu, Nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
pergi
<01980>
. [
<0853>

<01870>

<00>
]
HEBREW
P
wkrdl
<01870>
aybnh
<05030>
hymry
<03414>
Klyw
<01980>
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
rawu
<06677>
lem
<05921>
Mymy
<03117>
Mytns
<08141>
dweb
<05750>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
ruandkbn
<05019>
le
<05923>
ta
<0853>
rbsa
<07665>
hkk
<03602>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
rmal
<0559>
Meh
<05971>
lk
<03605>
ynyel
<05869>
hynnx
<02608>
rmayw (28:11)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Berkatalah Hananya di depan mata seluruh rakyat itu: "Beginilah firman TUHAN: Dalam dua tahun ini begitu jugalah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel itu, dari pada tengkuk segala bangsa!" Tetapi pergilah nabi Yeremia dari sana.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=28&verse=11
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)