TB © |
Nabi-nabi yang ada sebelum aku dan sebelum engkau dari dahulu kala telah bernubuat kepada banyak negeri dan terhadap kerajaan-kerajaan yang besar tentang perang dan malapetaka dan penyakit sampar. |
AYT | Nabi-nabi yang sebelum aku dan sebelum kamu dari masa lalu menubuatkan perang, kelaparan, dan penyakit sampar terhadap banyak negeri dan kerajaan-kerajaan besar. |
TL © |
Adapun segala nabi yang dahulu dari padaku dan dahulu dari padamu dan yang dari dahulukala, ia itu sudah bernubuat atas beberapa negeri dan atas kerajaan yang besar-besar akan hal perang dan kesukaran dan bala sampar; |
BIS © |
Nabi-nabi sebelum masa kita telah meramalkan bahwa peperangan, malapetaka, serta wabah penyakit akan menimpa banyak bangsa dan kerajaan yang kuat-kuat. |
MILT | Para nabi yang ada sebelum aku dan sebelum engkau dari dahulu kala, telah bernubuat melawan banyak negeri dan kerajaan-kerajaan besar; tentang perang, malapetaka, dan wabah penyakit. |
Shellabear 2011 | Para nabi yang ada sebelum aku dan sebelum engkau sejak dahulu kala telah bernubuat mengenai peperangan, malapetaka, dan penyakit sampar yang akan melanda banyak negeri serta kerajaan-kerajaan besar. |
AVB | Para nabi yang ada sebelum aku dan sebelum engkau sejak dahulukala telah bernubuat mengenai peperangan, malapetaka, dan wabak penyakit yang akan melanda banyak negeri serta kerajaan besar. |
TB ITL © |
Nabi-nabi <05030> yang <0834> ada <01961> sebelum <06440> aku dan sebelum <06440> engkau dari <04480> dahulu kala <05769> telah bernubuat <05012> kepada <0413> banyak <07227> negeri <0776> dan terhadap <05921> kerajaan-kerajaan <04467> yang besar <01419> tentang perang <04421> dan malapetaka <07451> dan penyakit sampar .<01698> |
TL ITL © |
Adapun segala nabi <05030> yang <0834> dahulu <06440> dari padaku dan dahulu <06440> dari padamu <04480> dan yang dari dahulukala <05769> , ia itu sudah bernubuat <05012> atas <0413> beberapa <07227> negeri <0776> dan atas <05921> kerajaan <04467> yang besar-besar <01419> akan hal perang <04421> dan kesukaran <07451> dan bala sampar ;<01698> |
AYT ITL | Nabi-nabi <05030> yang <0834> sebelum <06440> aku dan sebelum <06440> kamu dari <04480> masa lalu <05769> menubuatkan <05012> perang <04421> , kelaparan <07451> , dan penyakit sampar <01698> terhadap <0413> banyak <07227> negeri <0776> dan kerajaan-kerajaan <04467> besar <01419> . [ <01961> <05921> |
AVB ITL | Para nabi <05030> yang <0834> ada <01961> sebelum <06440> aku dan sebelum <06440> engkau sejak <04480> dahulukala <05769> telah bernubuat <05012> mengenai <0413> peperangan <04421> , malapetaka <07451> , dan wabak penyakit <01698> yang akan melanda banyak <07227> negeri <0776> serta <05921> kerajaan <04467> besar .<01419> |
HEBREW | rbdlw <01698> herlw <07451> hmxlml <04421> twldg <01419> twklmm <04467> lew <05921> twbr <07227> twura <0776> la <0413> wabnyw <05012> Mlweh <05769> Nm <04480> Kynplw <06440> ynpl <06440> wyh <01961> rsa <0834> Myaybnh (28:8) <05030> |
TB © |
Nabi-nabi yang ada sebelum aku dan sebelum engkau dari dahulu kala telah bernubuat kepada banyak negeri dan terhadap kerajaan-kerajaan yang besar tentang perang dan malapetaka dan penyakit sampar. |
TB+TSK (1974) © |
Nabi-nabi 1 yang ada sebelum aku dan sebelum engkau dari dahulu kala telah bernubuat 2 kepada banyak negeri dan terhadap kerajaan-kerajaan yang besar tentang perang dan malapetaka dan penyakit sampar. |
Catatan Full Life |
Yer 28:6-9 Nas : Yer 28:6-9 "Amin" dari Yeremia menunjukkan bahwa ia juga menginginkan kembalinya para tawanan; namun, lebih dahulu dia menubuat malapetaka lebih lanjut bagi bangsa itu. Waktu akan membuktikan bahwa Hananya itu nabi palsu dan Yeremia itu benar. Yeremia di sini tidak langsung memberi nubuat baru; ia malah mengacu kepada firman Allah yang telah disampaikan para nabi terdahulu (seperti Yesaya). |