Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 27:12

TB ©

Kepada Zedekia, raja Yehuda, aku telah berbicara dengan cara yang sama, kataku: "Taruhlah tengkukmu ke bawah kuk raja negeri Babel, takluklah kepadanya dan kepada rakyatnya, maka kamu akan hidup.

AYT

Kepada Zedekia, raja Yehuda, aku berbicara dengan cara yang sama, ‘Serahkanlah tengkukmu ke bawah kuk Raja Babel dan layanilah dia dan rakyatnya supaya kamu hidup.

TL ©

Kemudian berkatalah aku kepada Zedekia, raja Yehuda, setuju dengan segala perkataan ini, kataku: Tundukkanlah olehmu akan tengkukmu di bawah kuk raja Babil dan perhambakanlah dirimu kepadanya dan kepada bangsanya, maka engkau akan selamat.

BIS ©

Kepada Zedekia raja Yehuda, aku, Yeremia, menyampaikan hal yang sama. Aku berkata, "Menyerahlah kepada raja Babel. Taatlah kepadanya dan kepada bangsanya, supaya Baginda selamat.

MILT

Aku juga berbicara kepada Zedekia, raja Yehuda, sesuai dengan semua perkataan ini, dengan mengatakan, "Serahkanlah tengkukmu ke bawah kuk raja Babilon, layanilah dia serta rakyatnya, dan hiduplah.

Shellabear 2011

Kepada Zedekia, raja Yuda, kusampaikan pula segala firman itu. Kataku, "Relakanlah tengkukmu dikenai kuk raja Babel. Takluklah kepadanya dan kepada bangsanya supaya kamu hidup.

AVB

Kepada Zedekia, raja Yehuda, kusampaikan pula segala firman itu. Kataku, “Relakanlah tengkukmu dikenakan kuk raja Babel. Takluklah kepadanya dan kepada bangsanya supaya kamu hidup.


TB ITL ©

Kepada
<0413>
Zedekia
<06667>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, aku telah berbicara
<01696>
dengan cara yang sama, kataku
<0559>
: "Taruhlah
<0935>
tengkukmu
<06677>
ke bawah kuk
<05923>
raja
<04428>
negeri Babel
<0894>
, takluklah
<05647>
kepadanya dan kepada rakyatnya
<05971>
, maka kamu akan hidup
<02421>
. [
<03605>

<01697>

<0428>
]
TL ITL ©

Kemudian berkatalah aku kepada
<0413>
Zedekia
<06667>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, setuju
<01696>
dengan segala
<03605>
perkataan
<01697>
ini
<0428>
, kataku
<0559>
: Tundukkanlah
<0935>
olehmu akan tengkukmu
<06677>
di bawah kuk
<05923>
raja
<04428>
Babil
<0894>
dan perhambakanlah
<05647>
dirimu kepadanya dan kepada
<0853>
bangsanya
<05971>
, maka engkau akan selamat
<02421>
.
AYT ITL
Kepada
<0413>
Zedekia
<06667>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, aku berbicara
<01696>
dengan cara
<01697>
yang
<0428>
sama, ‘Serahkanlah
<0559>
tengkukmu
<06677>
ke
<0935>
bawah kuk
<05923>
Raja
<04428>
Babel
<0894>
dan layanilah
<05647>
dia dan rakyatnya
<05971>
supaya kamu hidup
<02421>
. [
<03605>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Kepada
<0413>
Zedekia
<06667>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, kusampaikan
<01696>
pula segala
<03605>
firman
<01697>
itu
<0428>
. Kataku
<0559>
, “Relakanlah
<0935>
tengkukmu
<06677>
dikenakan kuk
<05923>
raja
<04428>
Babel
<0894>
. Takluklah
<05647>
kepadanya dan kepada bangsanya
<05971>
supaya kamu hidup
<02421>
. [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
wyxw
<02421>
wmew
<05971>
wta
<0853>
wdbew
<05647>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
leb
<05923>
Mkyrawu
<06677>
ta
<0853>
waybh
<0935>
rmal
<0559>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lkk
<03605>
ytrbd
<01696>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
hyqdu
<06667>
law (27:12)
<0413>

TB+TSK (1974) ©

Kepada Zedekia, raja Yehuda, aku telah berbicara dengan cara yang sama, kataku: "Taruhlah tengkukmu ke bawah kuk raja negeri Babel, takluklah kepadanya dan kepada rakyatnya, maka kamu akan hidup.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=27&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)