TB © |
dan sunyi sepilah padang rumput yang sentosa, oleh karena murka TUHAN yang menyala-nyala itu. |
AYT | Padang rumput yang damai dihancurkan karena kedahsyatan murka TUHAN. |
TL © |
Segala kandang domba yang sentosa itu sudah roboh dari karena kehangatan murka Tuhan. |
BIS © |
(25:36) |
MILT | Padang rumput yang damai telah hancur, karena kilauan murka TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Padang-padang rumput yang damai dijadikan lengang, karena murka ALLAH yang menyala-nyala. |
AVB | Padang-padang rumput yang damai dijadikan lengang, kerana murka TUHAN yang menyala-nyala. |
TB ITL © |
dan sunyi sepilah <01826> padang rumput <04999> yang sentosa <07965> , oleh karena <06440> murka <0639> TUHAN <03068> yang menyala-nyala itu.<02740> |
TL ITL © |
Segala kandang domba <04999> yang sentosa <07965> itu sudah roboh <01826> dari karena <06440> kehangatan <02740> murka <0639> Tuhan .<03068> |
AYT ITL | Padang rumput <04999> yang damai <07965> dihancurkan <01826> karena <06440> kedahsyatan <02740> murka <0639> TUHAN .<03068> |
AVB ITL | Padang-padang rumput <04999> yang damai <07965> dijadikan lengang <01826> , kerana <06440> murka <0639> TUHAN <03068> yang menyala-nyala .<02740> |
HEBREW | hwhy <03068> Pa <0639> Nwrx <02740> ynpm <06440> Mwlsh <07965> twan <04999> wmdnw (25:37) <01826> |
TB+TSK (1974) © |
1 dan sunyi sepilah padang rumput yang sentosa, oleh karena murka TUHAN yang menyala-nyala itu. |