TB © |
supaya mereka minum, |
AYT | Mereka akan minum, sempoyongan, dan menjadi gila karena pedang yang Aku kirimkan ke antara mereka.” |
TL © |
Biarlah mereka itu minum sampai rebah rempah dan menjadi gila dari karena pedang yang Kusuruhkan kelak di antaranya. |
BIS © |
Apabila mereka meminumnya, mereka terhuyung-huyung dan kehilangan akal karena peperangan yang Kudatangkan kepada mereka." |
MILT | Dan mereka akan minum, lalu terhuyung-huyung dan menjadi mabuk, karena pedang yang akan Aku kirimkan ke antara mereka." |
Shellabear 2011 | Mereka akan minum, terhuyung-huyung, dan menjadi gila karena pedang yang Kukirimkan ke tengah-tengah mereka." |
AVB | Mereka akan minum, terhuyung-huyung, dan menjadi gila kerana pedang yang Kukirimkan ke tengah-tengah mereka.” |
TB ITL © |
supaya mereka minum <08354> , menjadi terhuyung-huyung <01607> dan bingung <01984> karena <06440> pedang <02719> yang <0834> hendak Kukirimkan <07971> ke antaranya <0996> . [ ]<0595> |
TL ITL © |
Biarlah mereka itu minum <08354> sampai rebah rempah <01607> dan menjadi gila <01984> dari karena <06440> pedang <02719> yang <0834> Kusuruhkan <07971> kelak di antaranya .<0996> |
AYT ITL | Mereka akan minum <08354> , sempoyongan <01607> , dan menjadi gila <01984> karena <06440> pedang <02719> yang <0834> Aku <0595> kirimkan <07971> ke antara mereka.”<0996> |
AVB ITL | Mereka akan minum <08354> , terhuyung-huyung <01607> , dan menjadi gila <01984> kerana <06440> pedang <02719> yang <0834> Kukirimkan <07971> ke tengah-tengah <0996> mereka.” [ ]<0595> |
HEBREW | Mtnyb <0996> xls <07971> ykna <0595> rsa <0834> brxh <02719> ynpm <06440> wllhthw <01984> wsegthw <01607> wtsw (25:16) <08354> |
TB+TSK (1974) © |
1 supaya mereka minum, menjadi terhuyung-huyung dan bingung karena pedang yang hendak Kukirimkan ke antaranya. |